Translation of "الفرنسية" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "الفرنسية" in a sentence and their russian translations:

- علم نفسه الفرنسية.
- تعلم الفرنسية بنفسه.

Он самостоятельно изучал французский.

- يتكلم الفرنسية أيضاً.
- يستطيع تحدُّثَ الفرنسية أيضاً.

Он так же умеет говорить по-французски.

- أتستطيع تحدث الفرنسية؟
- أيمكنك أن تتكلم اللغة الفرنسية؟

- Вы говорите по-французски?
- Ты говоришь по-французски?

من يدرّسك الفرنسية؟

- Кто учит тебя французскому?
- Кто преподаёт вам французский?
- Кто преподаёт тебе французский?

أحب الأفلام الفرنسية.

Я люблю французские фильмы.

هل تتحدث الفرنسية؟

- Вы говорите по-французски?
- Ты говоришь по-французски?

بإمكانها تحدث الفرنسية.

Она говорит по-французски.

هل تحب الفرنسية؟

- Тебе нравится французский?
- Вам нравится французский?

أنا أحب الفرنسية

Я люблю французский язык.

- بدء توم تعلم الفرنسية السنة الماضية.
- بدء توم تعلم الفرنسية العام الماضي.
- بدء توم تعلم الفرنسية العام المنصرم.
- بدء توم تعلم الفرنسية العام المنقضي.

- Том начал учить французский в прошлом году.
- В прошлом году Том начал изучать французский язык.

حاول أن يتقن الفرنسية.

Он пытался овладеть французским.

أنا لا أُحسن الفرنسية.

Я не говорю по-французски настолько хорошо.

يتحدث توم الفرنسية كأهلها.

Том говорит по-французски как носитель языка.

أريد تعلم الفرنسية حقا.

- Я очень хочу изучать французский.
- Я действительно хочу изучать французский.

بإمكانها تحدث الفرنسية بطلاقة.

- Она бегло говорит по-французски.
- Она свободно говорит по-французски.

الفرنسية يتكلم بها في فرنسا.

На французском языке говорят во Франции.

الكلمة الفرنسية "شا" تعني قطة.

Французское слово "chat" означает "кот".

ادرس الفرنسية. وايضاً ادرس الالمانية.

Я изучаю французский. А также немецкий.

أقوم بأخطاء في الفرنسية دائما.

Я всё время делаю ошибки во французском.

رجاءً ترجم هذا الى الفرنسية.

Пожалуйста, переведите это на французский.

هل يتحدث توم الفرنسية ايضا؟

Том тоже говорит по-французски?

لا أحد يتكلم الفرنسية مثله

Никто не говорит по-французски так, как он.

بدلاً من التحدث بالإنكليزية عن الفرنسية.

а не на английском при обсуждении французского.

تم إلغاء العنوان خلال الثورة الفرنسية ،

Название было отменено во время Французской революции

هو قادر على تدريس اللغة الفرنسية.

Он может учить французскому.

هو يدرس الفرنسية و تصميم المواقيع.

Он изучает французский язык и веб-дизайн.

هل اللغة الفرنسية أصعب من الإنجليزية؟

- Французский сложнее английского?
- Французский сложнее, чем английский?

هل يوجد شخص ما يعلمكَ الفرنسية؟

Кто-нибудь учит тебя французскому?

لا أحد منا يتحدث اللغة الفرنسية.

Никто из нас не говорит по-французски.

لماذا لم تخبرنا بانك تعرف الفرنسية؟

- Почему вы нам не сказали, что знаете французский?
- Почему ты нам не сказала, что знаешь французский?
- Почему ты нам не сказал, что знаешь французский?

أريد شخصا يمكنه التحدث باللغة الفرنسية.

Мне нужен кто-то, кто знает французский.

أريد أن أتمكن من قراءة الفرنسية.

Я хочу уметь читать по-французски.

أظن بأن توم لا يفهم الفرنسية.

Я думаю, Том не понимает по-французски.

قبل أن نجمعك بمتحدث أصلي للغة الفرنسية

Через три месяца вы будете жить в комнате с носителем французского.

وجعله مسؤولاً عن كل الإدارة العسكرية الفرنسية.

поставив его во главе всей французской военной администрации.

هل هو يتحدث الإنجليزية, الفرنسية أو الألمانية؟

Он говорит по-английски, по-французски или по-немецки?

استعارت اللغة الإنجليزية كلمات كثيرة من الفرنسية.

- В английском много заимствований из французского.
- Английский язык позаимствовал много слов из французского.

سأساعدك في الفرنسية إذا ساعدتني في الانجليزية.

Я помогу тебе с твоим французским, если ты поможешь мне с моим английским.

توم يستطيع ان يتحدث قليلاً من الفرنسية.

Том немного может говорить по-французски.

لم يُترجم هذا الكتاب إلى الفرنسية بعد.

- Эта книга ещё не была переведена на французский.
- Эта книга ещё не переведена на французский.

وفي نهاية ذلك الصيف، أصبحت طليقاً في الفرنسية.

и в конце того лета мог свободно разговаривать по-французски.

التقط الغزاة راية أوريفلام المقدسة، وانهارت المقاومة الفرنسية

Захватчики овладевают священной Орифламмой, и французское сопротивление рухнет.

بحلول الوقت الذي اندلعت فيه الحروب الثورية الفرنسية ،

К тому времени, когда разразились Французские революционные войны,

للإمبراطورية الفرنسية الجديدة ، وأمر بالعودة إلى باريس لتتويج نابليون.

маршалом новой Французской империи, и приказ вернуться в Париж для коронации Наполеона.

دعمه الصريح للثورة الفرنسية في وقوعه في مأزق عميق

его голосовая поддержка Французской революции доставила ему серьезные

ومكافأة أخرى أقل ترحيبًا - قيادة القوات الفرنسية لغزو البرتغال.

и другая, менее желанная награда - командование французскими войсками за вторжение в Португалию.

هل تعرف إذا كان توم يتحدث الفرنسية أم لا؟

Ты не знаешь, Том говорит по-французски или нет?

لكنها كانت المرة الأولى التي أتحدث فيها الفرنسية في حياتي.

я разговаривал по-французски впервые в жизни,

تم إلغاء العنوان خلال الثورة الفرنسية ، لأنه لا يتوافق مع

Это название было отменено во время Французской революции, как несовместимое с эгалитарным

عندما بدأت الثورة الفرنسية ، تطوع للحرس الوطني ، وأرسل إلى باريس

Когда началась Французская революция, он пошел добровольцем в Национальную гвардию и был отправлен в Париж,

عندما بدأت الثورة الفرنسية ، أعاد تجنيده في كتيبة محلية للمتطوعين.

Когда началась Французская революция, он снова записался в местный добровольческий батальон.

بدأ توم بتعلم الفرنسية عندما كان عمره ثلاثة عشرة سنة.

Том начал учить французский, когда ему было тринадцать лет.

لم أرغب ببذل مزيد من الوقت لإقناع توم بدراسة الفرنسية.

Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский.

استأنفوا مسيرتهم، بينما في الغرب، تصل القوات الفرنسية من ساومور إلى بواتييه

Их марш возобновляется вглубь на запад - французские войска из Сомюра достигают Пуатье.

يشير نقص الدفاعات الفرنسية إلى أنهم لم يفحصوا ضفاف النهر بشكل صحيح

Отсутствие французской защиты указывает на то, что они не осматривали берега реки должным образом,

يمكن للقوات الفرنسية التي يفوق عددها في طريقها أن تفعل تتراجع فقط.

Численно уступающие французские силы на их пути могли только отступить.

في الربيع التالي ، بعد الهزائم الفرنسية على نهر الراين ، وفي إيطاليا ، تقع مسؤولية

Следующей весной, после поражений французов на Рейне и в Италии, ответственность за

والذي شهد تقدم القوات الفرنسية لمسافة 100 ميل تقريبًا عبر الجبال في 8 أيام فقط.

когда французские войска продвинулись через горы почти на 100 миль всего за 8 дней.