Translation of "الليل" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "الليل" in a sentence and their portuguese translations:

‫حتى الليل.‬

... antes do anoitecer.

حل الليل.

Era noite.

‫تتسيّد الأسود الليل.‬

os leões são os reis da noite.

‫يطول الليل بسرعة.‬

Há cada vez menos horas de luz solar.

‫منتظرة ستار الليل.‬

Todos à espera da proteção da noite.

‫يأتي الليل بالراحة.‬

A noite traz alívio.

كصاعقة في الليل.

Como um relâmpago na noite.

بكيتُ طوال الليل.

Chorei a noite toda.

النهار يتبع الليل.

O dia alterna com a noite.

- كانت الكلاب تنبح طوال الليل.
- الكلاب نبحت الليل كله.

- Os cães latiram a noite toda.
- Os cachorros latiram a noite toda.

‫حسناً، اجتزنا الليل بسلام.‬

Sobreviveu à noite.

‫أثناء استكشافنا عالم الليل،‬

À medida que exploramos o mundo à noite,

‫تخوض في الليل القطبي.‬

a aventurar-se na noite polar.

‫يستهل الليل سلوكيات مفاجئة...‬

a noite propicia comportamentos surpreendentes...

‫للهرب من مخاطر الليل.‬

... para escapar aos perigos da noite.

‫قبل حلول الليل مجددًا.‬

... antes que anoiteça novamente.

‫تندفع للصيد...‬ ‫في ظلام الليل.‬

... são obrigados a caçar... ... pela noite fora.

‫يضع الليل للحيوانات تحديات هائلة...‬

à noite, os animais deparam-se com desafios...

‫سيوفر الليل ستارًا من الظلام.‬

A noite trará a camuflagem da escuridão.

‫يخص إحدى مفترسات الليل الأولى.‬

... de um dos predadores supremos da noite.

‫يقدّم الليل للحيوانات أعجب التحديات‬

... à noite, os animais deparam-se com obstáculos....

‫أوائل الليل في "جنوب إفريقيا".‬

Início da noite na África Austral.

‫مثالية لشم وجبات منتصف الليل.‬

Perfeito para farejar uma ceia faustosa.

‫لطالما كنّا أغرابًا على الليل.‬

A noite sempre nos foi estranha.

‫باقتراب الليل،‬ ‫تزداد احتمالية السقوط.‬

Quanto mais escuro fica, maior é o risco de cair.

‫لكن الليل سلاح ذو حدين.‬

Mas a noite é uma faca de dois gumes.

‫كاميرات الليل تكشف عالمها السري.‬

As câmaras de filmagem noturna revelam o seu mundo secreto.

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

O último ato da noite está a começar.

‫حان وقت الاختباء لمخلوقات الليل.‬

Está na hora de os seres noturnos se colocarem em segurança.

ولكن لماذا يعيشون في الليل

mas sobre por que eles vivem à noite

- أعمل في الليل.
- أشتغل بالليل .

Trabalho de noite.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

O bebê chorou a noite toda.

‫غالباً ما تخرج لتتغذى في الليل.‬

Costumam sair para se alimentar à noite.

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

O anoitecer pode trazer alívio do calor...

‫لكن الليل لا يزال في أوله.‬

Mas a noite é uma criança.

‫بحلول منتصف الليل، يشعر الجميع بالبرد.‬

À meia-noite, todos sentem frio.

‫الليل القطبي ليس كله ظلامًا دامسًا.‬

A noite polar não é totalmente dominada pela escuridão.

‫تظل الروائح فوّاحة في هواء الليل.‬

Os odores pesam no ar da noite.

‫يتميز الليل بكونه الأكثر أمانًا للتعشيش.‬

a noite é a altura mais segura para fazer o ninho.

‫هي موطن بعض مخلوقات الليل العجيبة.‬

que encontramos alguns seres noturnos bizarros.

‫يصعب العثور على الليل المظلم والهادئ.‬

é mais difícil encontrar locais escuros e tranquilos à noite.

وصلنا إلى لندن عند منتصف الليل.

- Chegamos a Londres à meia-noite.
- Chegamos em Londres à meia-noite.
- Nós chegamos em Londres à meia-noite.

‫على خط الاستواء، يتساوى طول الليل والنهار.‬

Junto à Linha do Equador, há as mesmas horas com e sem luz solar.

‫خلال الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

durante uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

na escuridão de uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

‫جلب الليل فاجعة على أسرة الفيلة هذه.‬

... a noite trouxe tragédia à família de elefantes.

الخفافيش تعيش الليل كما في القصص المصورة.

os morcegos vivem a noite como nos quadrinhos.

‫الآن، هل كانت أكثر نشاطًا في الليل؟‬

Mas era mais ativo à noite?

‫أثناء ظلام المحاق،‬ ‫تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.‬

Durante a escuridão da lua nova, galáxias distantes iluminam o céu noturno.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

Para uma família nova, a noite coloca um desafio diferente.

‫وبازدياد برودة الليل،‬ ‫تتوقف كثير من وظائفه الجسدية.‬

À medida que a noite arrefece, muitas das suas funções corporais param.

‫تغذّيها في ظلام الليل أمر‬ ‫غير اعتيادي تمامًا.‬

É extremamente invulgar alimentarem-se à noite.

‫نكتشف الطرائق المميزة لغزو الحيوانات‬ ‫عالم الليل الجديد.‬

... descobrimos as formas espantosas como os animais conquistam este novo mundo noturno.

‫تحت ستار الليل،‬ ‫يمكن لهذه الحيوانات المحنّكة التكاثر.‬

Sob a proteção da noite, os mais sabidos conseguem multiplicar-se.

‫حل منتصف الليل...‬ ‫على شبه جزيرة "يوكاتان" المكسيكية.‬

É meia-noite na Península de Yucatán, no México.

حدث قطع الأظافر في الليل هو رقم شامان.

O evento de corte de unhas à noite é um número de xamã.

لسببٍ ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل.

- Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite.
- Por alguma razão, eu me sinto mais vivo de noite.
- Por alguma razão, me sinto mais vivo a noite.

‫وسأحرص أيضاً على أن تظل النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Também vou manter a fogueira acesa ao longo da noite,

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

A missão agora é sobreviver ao dia e à noite

‫ما دمت أحافظ على هذه النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Desde que eu mantenha o fogo aceso de noite,

‫تنتشر صرخاته لأكثر من 100 متر‬ ‫في هواء الليل.‬

A sua vocalização percorre mais de 100 metros no silêncio da noite.

‫لكن صوت الصيد يصدح بعيدًا‬ ‫عبر هواء الليل البارد.‬

Mas o som da caçada chega longe no ar fresco da noite.

‫وبهبوط الليل، تصل درجات الحرارة‬ ‫إلى سالب 16 مئوية.‬

E, com o anoitecer, a temperatura diminui para -16 oC.

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Mas alguns animais tiram proveito da noite. NOITES NA SELVA

‫في منتصف الليل،‬ ‫تكشف الكاميرات منخفضة الإضاءة منظرًا مميزًا.‬

Na calada da noite, câmaras de filmagem com pouca luz revelam uma imagem notável.

‫تسمح لنا كاميرا تصوير حراري‬ ‫بالرؤية في ظلام الليل.‬

Uma câmara de imagens térmicas permite-nos contornar a falta de luz.

في الليل كان لا يزال حادث قطع الأظافر ، ولكن

À noite, ainda era incidente cortar as unhas, mas

‫ما أفضل وسيلة لدينا لاقتناص ‬ ‫عقرب صحراوي متجول أثناء الليل؟‬

Qual será a melhor forma de capturar um escorpião do deserto à noite?

‫لكل الحيوانات التي تحملت الليل المتجمد،‬ ‫هذا التغيير مرحّب به.‬

Para todos os animais que suportaram as noites geladas, é uma mudança bem-vinda.

‫الجثم على أنحف غصن‬ ‫هو أفضل فرصة للنجاة من الليل.‬

Um animal está mais seguro se passar a noite abrigado num ramo fino.

‫وكلما اشتد ظلام الليل،‬ ‫كشفت هذه المياه المزيد من العجائب.‬

E, quanto mais escura a noite, mais maravilhas estas águas revelam.

‫لكن في هذا الوقت من العام،‬ ‫يجب أن تواجه الليل.‬

Mas, nesta altura do ano, têm de enfrentar a noite.

كانت في بداية عملها عضوًا في الكونغرس؛ وكان الوقت منتصف الليل،

Ela ainda não tinha muita experiência, era perto da meia-noite,

‫ولكن إن هبت رياح شديدة أثناء الليل،‬ ‫يمكن أن تتغطى بالكامل.‬

Mas se houver ventos fortes à noite, pode ficar totalmente encoberto.

‫لدى النمور رؤية ليلية ممتازة.‬ ‫لذا الليل وقت مثالي لتعلم الصيد.‬

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

‫باقتراب الليل سريعًا،‬ ‫يحتاج هذا السرب الكبير إلى مكان ينام فيه.‬

Com a aproximação da noite, o bando precisa de um local para dormir.

‫إنها في غاية الخطورة‬ ‫في غابة عشب البحر العميقة في الليل،‬

A floresta mais profunda é super perigosa à noite,

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Os animais que se esconderam durante o calor do dia muitas vezes saem de noite.

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

Quando a noite cai, os ursos-marinhos têm mais hipóteses de passarem despercebidos.

‫لكن لا يزال هناك محيطات من الاكتشافات‬ ‫نخوض فيها في أعماق الليل.‬

Mas ainda há um oceano de descobertas a explorar nas profundezas da noite.

‫هذه ساعات الليل الأخيرة،‬ ‫لكن أدغال "آسيا" لا تزال غارقة في الظلمة.‬

Estas são as últimas horas da noite, mas ainda está escuro nas selvas da Ásia.

‫جيد أنك اخترت الاحتماء بهذا الكهف.‬ ‫الأدغال تصبح ‬ ‫مليئة أكثر بالحياة أثناء الليل.‬

Ainda bem que escolheu a caverna como abrigo. As selvas têm ainda mais vida à noite.

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

Isso significa que, de noite, o ar frio tem para onde ir.

‫تحاول لبؤة أمريكية وجراؤها الـ4‬ ‫الاستفادة من الدفء إلى أقصى حد قبل الليل.‬

Um puma fêmea e as suas quatro crias aproveitam o calor antes do anoitecer.

في منتصف الليل ، قال هذا السائح المجري : انه الوقت المناسب لزيارة برج ايفل .

Meia-noite! -- diz um turista húngaro. Está na hora de visitar a Torre Eiffel.

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Quem sabe que outras surpresas se escondem na escuridão de uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

‫مكان الاستراحة الخطير هذا‬ ‫ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة‬ ‫من مخاطر الليل.‬

Neste local precário de descanso, os babuínos deverão estar bem protegidos dos perigos da escuridão.

‫بتفوق أضواء المدينة على ضوء سماء الليل،‬ ‫لم يعد بوسع الحيوانات‬ ‫الاهتداء إلى طرقها بالنجوم.‬

Com as luzes da cidade a ofuscar o céu noturno, os animais já não conseguem orientar-se pelas estrelas.

‫وعلى كل مخلوقات الكوكب‬ ‫العثور على طريقة للنجاة من عتمة الليل.‬ ‫"من الغروب حتى الشروق" ‬

E todos os seres da Terra têm de encontrar uma forma de sobreviver à noite. DO ANOITECER AO AMANHECER

‫ما خزنته من طعام في الخريف قد انتهى.‬ ‫عليها الخروج والبحث عن الطعام‬ ‫في الليل البارد.‬

Já esgotou as provisões de alimento que juntou no outono. Tem de procurar alimento na noite fria.