Translation of "بسرعة" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "بسرعة" in a sentence and their portuguese translations:

- يتكلم بسرعة.
- يتحدث بسرعة.

Ele fala rápido.

‫نمضي بسرعة!‬

Estamos a ir depressa!

يتفاعلون بسرعة

eles reagem rapidamente

يتكلم بسرعة.

Ele fala rápido.

تعالَ بسرعة!

- Venha rápido!
- Venha depressa.
- Venha rápido.
- Vem logo!

- بسرعة.
- أسرعا.

- Apresse-se!
- Apresse-se.
- Depressa!
- Apressa-te!
- Se apressa!

تعال بسرعة.

Venha rápido!

- أسرع.
- بسرعة.

- Apresse-se.
- Apressem-se.

- يتكلم بسرعة.
- إنه سريع الكلام.
- يتحدث بسرعة.

Ele fala rápido.

- تأقلموا مع التغيير بسرعة.
- تأقلمن مع التغيير بسرعة.
- تأقلما مع التغيير بسرعة.

Adaptaram-se rapidamente à mudança.

‫الظلام يحل بسرعة!‬

Está a escurecer depressa.

‫يطول الليل بسرعة.‬

Há cada vez menos horas de luz solar.

بسرعة يا توم؟

Apresse-se, Tom.

لين تركض بسرعة.

Lynn corre rápido.

تقود بتي بسرعة.

Betty dirige rápido.

هو يسوق بسرعة.

Ele dirige rápido.

- أسرع.
- بسرعة.
- أسرعا.

- Apresse-se.
- Depressa.

ارتدت ملابسها بسرعة.

- Ela se vestiu rapidamente.
- Ela vestiu-se rapidamente.

ومعدل الاكتشاف يتسارع بسرعة.

e as descobertas estão surgindo cada vez mais rápido.

‫بسرعة، بينما النسر بعيد!‬

Rápido, enquanto a águia não volta.

‫يجب أن أزيله بسرعة.‬

Tenho de tirar isto das mãos.

بينما ينتشر الفيروس بسرعة

como o vírus se espalha rapidamente

يتصرفون بسرعة كبيرة وسريعة

eles agem muito rápido e rápido

اذهب بسرعة مثل الماء

Vá rápido como a água

لأننا أمة تنسى بسرعة

porque somos uma nação que esquece rapidamente

يستطيع توم الركض بسرعة.

Tom pode correr rápido.

يركض توم بسرعة كبيرة.

- Tomás corre muito rápido.
- O Tom corre muito rápido.

عد إلى المنزل بسرعة.

Vá para casa rápido.

إنه يقود بسرعة عالية.

Ele dirige muito rápido.

أنا لا أتكلم بسرعة.

Eu não falo depressa.

جاك لا يقود بسرعة.

Jack não dirige rápido.

مرّت بسرعة يا شعبي العزيز.

Passaram rapidíssimo, querido povo.

‫حسناً، يقترب المدّ بسرعة الآن.‬

A maré está a encher muito depressa.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬

Tenho de chegar à costa depressa.

‫وإلا ستصيبني البرودة بسرعة شديدة.‬

ou vamos arrefecer muito depressa.

‫إنها الأطراف التي تبرد بسرعة.‬

As extremidades arrefecem muito depressa.

‫سأقوم بهذا الأمر بسرعة وبكفاءة.‬

Vai ser rápido e eficiente.

يمكن لتوم أن يركض بسرعة.

Tony pode correr rápido.

- يتعلم بسرعة.
- هو سريع التعلم.

Ele aprende rápido.

حالياً كل الأمور تحدث بسرعة.

Tudo está indo muito rápido.

‫هذه هي بكل تأكيد. تعال بسرعة!‬

É mesmo ela, depressa!

‫والمشكلة هي أنه يتعبك بسرعة بالغة.‬

E fica-se cansado muito depressa.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً بسرعة.‬

Temos de decidir depressa.

‫بسرعة تفوق الألف كيلومتر في الساعة.‬

a uma velocidade superior a mil quilómetros por hora.

‫تنمو أفراخ النحام الكاريبي بسرعة شديدة.‬

As crias desta espécie desenvolvem-se extremamente depressa.

ومرة أخرى لأنها تتحرك بسرعة وبسرعة

e novamente porque se move rápido e rápido

لأن التوهين المغناطيسي يتقدم بسرعة كبيرة

porque a atenuação magnética progride muito rápido

هي امتلاء دماغكم بالكثير بسرعة مذهلة.

é que o cérebro se esgota rapidamente.

لم يكن بمقدوره الركض بسرعة كبيرة.

- Ele não conseguiu correr tão rápido.
- Ele não podia correr tão rápido.

العالم يتغير أكثر و أكثر بسرعة.

O mundo está mudando cada vez mais rápido.

حسّن سامي طلاقته في العربيّة بسرعة.

Sami melhorou sua fluência em árabe muito rapidamente.

تتحدث بسرعة جدا، تدور في حلقات مفرغة.

Ela fala muito rapidamente, andando em círculos.

‫رأيت شيئاً هنا للتو، انظر.‬ ‫أجل. بسرعة!‬

Vi aqui algo, veja. Sim! Depressa!

‫تسبب الأشبال هياجًا.‬ ‫يتوجه بسرعة نحوها مباشرة.‬

As crias provocam uma debandada. Que segue na sua direção.

ستضيع الفرصة ما لم تتخذ قرارا بسرعة.

A não ser que você tome uma decisão rápida, a oportunidade será perdida.

بعضها كبيرة وثقيلة، فتسقط على الأرض بسرعة،

Algumas delas são grandes e pesadas, e caem no chão rapidamente,

- نظفت غرفتها في عجلة.
- رتبت غرفتها بسرعة.

Ela limpou o quarto dela com pressa.

حسّن فاضل طلاقته في العربيّة بسرعة كبيرة.

Fadil melhorou sua fluência em Árabe muito rapidamente.

‫فهذا يعني أن بوسعي تدفئته‬ ‫بحرارة جسدي بسرعة.‬

pois aquece rapidamente com a minha temperatura corporal.

‫حسناً، هيا، لنجرب هذا.‬ ‫بسرعة، بينما النسر بعيد!‬

Venha, vamos lá ver. Rápido, enquanto a águia não volta.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

Temos de tomar uma decisão, e depressa.

‫كل ما يحدث هو أنني أتعب بسرعة شديدة.‬

Só estou a ficar cansado mais depressa.

‫ويمكنها أن تلدغ بسرعة ‬ ‫تفوق سرعة حركتي كثيراً.‬

E ela ataca mais depressa do que eu me mexo.

‫يمكنه الركض‬ ‫بسرعة تفوق الـ100 كيلومتر في الساعة.‬

Atinge uma velocidade superior a 100 quilómetros por hora.

- توم يسبح بسرعة كبيرة.
- سباحة توم سريعة جداً.

Tom nada muito rápido.

‫ينبغي أن أنزلق بسرعة فوق‬ ‫كل هذا الثلج والجليد.‬

Devo conseguir deslizar sobre o gelo e neve.

‫ولكن بما أننا نتحرك،‬ ‫سيكون علينا أن نتصرف بسرعة.‬

mas como estamos em movimento, termos de ser rápidos!

مرة أخرى ، يستمر النقد في هذا الفيلم بسرعة كبيرة

novamente, as críticas continuam neste filme muito rapidamente

تعال إلى نفسك الآن. ينتشر هذا الفيروس بسرعة كبيرة.

Venha para si mesmo agora. Este vírus se espalha muito rápido.

قام طبيب ببتر ذراعه بسرعة و إيقاف النزيف الغزير.

Um médico rapidamente amputou seu braço esquerdo e estancou o terrível sangramento.

‫ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، ‬ ‫فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.‬

E por mais rápido que ache que seja, uma cascavel é mais.

‫لكن بالنسبة إلى بعض الحيوانات،‬ ‫يتغير منوال الأمور بسرعة شديدة.‬

Mas, para alguns animais, o ritmo da mudança é demasiado rápido.

‫هذه الأفراخ تنمو بسرعة شديدة‬ ‫لدرجة أنها تستطيع سبق التمساح.‬

Estas crias crescem tão depressa que já conseguem fugir ao crocodilo.

بدأت مسيرة لا هوادة فيها بسرعة لإرهاق الرجال والخيول أ

Marchas implacáveis rapidamente começaram a esgotar homens e cavalos.

نُقِل سامي بسرعة إلى المستشفى و تعافى بعد ستّة أيّام.

Sami foi levado às pressas para o hospital e se recuperou dentro de seis dias.

يدخل إلى المجال الجوي مجددًا بسرعة تفوق 25000 ميلاً في الساعة،

reentrando na atmosfera a uma velocidade superior a 40 mil km por hora,

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬ ‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

‫المشكلة أن هذه الكائنات ‬ ‫تستطيع الحركة بسرعة هائلة متى أرادت هذا.‬

O problema é que, se ela quiser, pode mover-se muito rapidamente.

كان هذا تشكيل أكثر مرونة سمح الكتيبة تتقدم بسرعة رغم ذلك

Essa foi uma formação mais flexível que permitiu o batalhão avançar rapidamente, embora

تقدم الإمبراطور بسرعة ، على أمل الفخ وتدمير جزء من جيش Blücher.

O Imperador avançou rapidamente, esperando prender e destruir parte do exército de Blücher.

‫لذا سنحتاج للتوجه نحو الشرق ‬ ‫والتحرك بسرعة للوصول إلى الترياق،‬ ‫واستخراجه بسلام.‬

Temos de ir rapidamente para leste para chegar ao antídoto e tirá-lo daqui em segurança.

لكن الملك هارولد جودوينسون سار شمالًا لمقابلته ، وتحرك بسرعة كبيرة لدرجة أنه

Mas o rei Harold Godwinson marchou para o norte para encontrá-lo, movendo-se tão rapidamente que pegou os

لكنه سارع جنوبًا بسرعة والتقى بأجيس في معركة بالقرب من مدينة أركاديا

Mas ele rapidamente marchou para o sul ... e conheceu Agis em batalha perto da cidade de megalópole.