Translation of "الضوء" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "الضوء" in a sentence and their portuguese translations:

‫عاد الضوء.‬

... também a luz regressa.

أطفئ الضوء.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.

أشعلَت الضوء.

Ela acendeu a luz.

‫حين يخفت الضوء...‬

... quando a luz se desvanece...

‫إنها تستخدم الضوء.‬

Aproveitam a luz dos barcos.

مجموعة واحدة تنخفض الضوء

Um conjunto de luz cair

وقتنا يساوي سرعة الضوء

Nosso tempo é igual à velocidade da luz

الضوء الإصطناعي يُولّد بالكهرباء.

Produz-se luz artificial a partir da eletricidade.

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض المتخصصة...‬

Mas câmaras especiais para filmar com pouca luz...

‫للعودة من الظلال إلى الضوء.‬

Para regressarem das sombras para a luz.

‫في الضوء،‬ ‫تعمل الفقاقيع كمنارة...‬

Iluminadas, as bolhas funcionam como um farol...

يسلط الضوء على نيل أرمسترونغ

Uma luz incide sobre Neil Armstrong

وسأقوم بتسليط الضوء باللون الأحمر،

e vou destacar em vermelho

أطفئ الضوء. لا يمكنني النوم.

Apague a luz. Eu não consigo dormir.

‫سنتبع الضوء للخروج من هذا النفق.‬

Vamos seguir a luz no fundo do túnel e voltar a sair.

‫سأسلط الضوء عليه ومن ثم أبعده.‬

Ponho a luz e tiro.

‫لكنه يحتاج إلى الضوء لرؤية فريسته.‬

Mas precisa de luz para ver a presa.

‫هذا الضوء الغريب خفي لأعين البشر.‬

Esta luz sinistra não é detetável pelo olho humano.

‫يجب أن تكون مستويات الضوء مناسبة.‬

Os níveis de luz têm de ser ideais.

‫كلتاهما ترى جيدًا في الضوء الصناعي.‬

Ambos veem bem com luz artificial.

أعطت الضوء الأخضر لأول تجربة سريرية للقنب

deu sinal verde para o primeiro experimento clínico da cannabis

‫انظر، وكذلك‬ ‫فتحة من الضوء هناك، انظر!‬

E também, veja! É um raio de luz.

‫يعني القمر الخابي أن الضوء سيكون خافتًا.‬

Há pouca luminosidade na lua minguante.

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض‬ ‫تكشف فصيلة مختلفة.‬

Mas câmaras especiais revelam uma espécie com uma abordagem diferente.

أشعل الضوء. لا يمكنني أن أرى شيئاً.

Acenda a luz. Eu não consigo ver nada.

‫ونأمل أن تطير جميع الحشرات في اتجاه الضوء،‬

e esperar que os insetos voem até a luz

‫تعزّز الطبقة العاكسة على أعينها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

Têm uma camada refletora nos olhos que capta a pouca luz existente.

‫ظاهرة الضوء الحي هذه لا تزال قيد التفسير.‬

Só agora começamos a compreender este fenómeno vivo de luz.

في هذه الحالة ، إذا كان الضوء يساوي السرعة

Nesse caso, se a luz for igual à velocidade

- أطفئ الضوء من فضلك.
- أطفئ النور إذا سمحت.

- Desligue a luz, por favor.
- Apague a luz, por favor.

‫ستمنحني بعض الضوء.‬ ‫حسناً، لنحاول العثور على هذه الأفعى.‬

Assim terei alguma luz. Vamos tentar encontrar a cobra.

‫الضوء الخافت هو حليف الصياد.‬ ‫حيوانات النّو لا تنام.‬

A luz ténue é aliada de um predador. Os gnus não se atrevem a dormir.

‫تكبّر الخلايا الشبيهة بالمرايا في عينيها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

O puma tem células idênticas a espelhos que refletem a luz que atinge os olhos.

‫تتحسس الثقوب الحرارية في خطميها الحرارة‬ ‫بدلًا من الضوء.‬

Tem fossetas termossensíveis na cabeça que detetam calor, em vez de luz.

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

No entanto, a única fonte de luz da lua era o sol

كان هناك ضوء كاف لقراءة الصحيفة دون استخدام الضوء

havia luz suficiente para ler o jornal sem usar luz

تسلط هذه القصة الضوء على خاصية في فيروس كورونا

Esta história destaca algo sobre o coronavírus

لإظهار ذلك، استخدمت بخاخة بسائل يلمع تحت الضوء الأسود

Pra mostrar isso, eu usei esse spray que brilha na luz ultravioleta.

‫السبب هو أن هذه الشجرة تتجه‬ ‫نحو الضوء، نحو الشمس‬

Isso é porque a árvore está a tentar chegar à luz do Sol,

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬ ‫ستطير كل الحشرات نحو الضوء.‬

e pô-la dentro desta garrafa transparente. Os insetos serão atraídos pela luz.

‫تستقبل عيناه الكبيرتان الضوء...‬ ‫ما يميزه برشاقة مميزة في الظلام.‬

Tem olhos enormes que absorvem luz... ... conferindo-lhe uma agilidade notável no escuro.

‫باستغلال الضوء الصناعي،‬ ‫يمكن للقروش هنا الصيد لوقت طويل ليلًا.‬

Ao explorar a luz artificial, aqui, os tubarões podem caçar durante a noite.

‫الذي تستخدم فيه القروش البيضاء الكبيرة‬ ‫الضوء الصناعي لصيد الفقمات.‬

onde estes tubarões caçam ursos-marinhos recorrendo a luz artificial.

‫تنتج يراعات الحبار ضوءها الخاص‬ ‫ باستخدام خلايا خاصة تدعى "حاملات الضوء".‬

Estes seres são bioluminescentes graças a células especiais chamadas fotóforos.

‫ترى أعين الرتيلاء مجعدة الشعر الصغيرة‬ ‫ما هو أكثر من الضوء والظل.‬

Os oito olhos da tarântula-lanuda distinguem pouco mais do que luz e sombra.

‫من غير الممكن العودة خلال فترة الظلام،‬ ‫لذا عليها أن تتحدّى الضوء.‬

Não é possível ir e voltar durante a noite, por isso, têm de enfrentar a luz.

‫عيناه، المكونة من آلاف العدسات الصغيرة،‬ ‫تجمع أكبر قدر ممكن من الضوء المتاح.‬

Os seus olhos, compostos por milhares de lentes minúsculas, absorvem toda a luz disponível.

نرى النجم كما كنا قبل سنوات. لأن تلك الصورة تصل إلينا بسرعة الضوء.

Vemos a estrela como éramos anos atrás. Porque essa imagem chega até nós com a velocidade da luz.

‫لكن هذا الضوء الخافت لا يساعد كثيرًا‬ ‫الحيوانات في البحث عن الطعام على الأرض.‬

Mas este brilho ténue de pouco adianta aos animais que procuram alimento no solo.

إذا كانت الجاذبية والمسافة متناسبتان معها ، إذا تابعنا سرعة الضوء من المنطقة الاستوائية إلى عكس العالم

Se a gravidade e a distância são proporcionais, se prosseguirmos com a velocidade da luz da região equatorial para o oposto do mundo