Translation of "أصبحت" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "أصبحت" in a sentence and their portuguese translations:

أصبحت سعيدة.

Ela ficou feliz.

أصبحت ممرضة.

Ela virou uma enfermeira

أصبحت مشهورة.

Ela se tornou famosa.

بعدها أصبحت مستثمرة،

Depois, eu me tornei investidora,

‫ثم أصبحت أراها،‬

E depois vejo-o

‫أصبحت عاجزاً.‬ ‫سأواصل المحاولة.‬

fico um bocado impotente. Vou continuar a tentar.

‫أصبحت هي الزعيمة الآن.‬

Agora, ele é que manda.

أصبحت ابنتها امرأة جميلة.

Sua filha se tornou uma linda mulher.

‫درجة الحرارة أصبحت أقل بكثير.‬

E a ficar mais fresco.

وبالنسبة للبعض ، أصبحت الأعراض قاتلة.

E para muitos, se tornou fatal.

لذا عندما أصبحت في السابعة عشر،

Quando eu tinha 17 anos,

‫اختار التطور الأقوى.‬ ‫أصبحت الحلبة جاهزة.‬

predadores de emboscada A arena foi preparada.

أصبحت النقابة مؤسسة تحمي حق العمال

o sindicato tornou-se uma instituição protegendo o direito dos trabalhadores

أصبحت زوجة ألكساندر ...البكتريانية روكسانا حامل

A esposa bactriana de Alexandre Roxana estava grávida ...

أنا لو أصبحت غنياً, سوف أشتريه.

Se eu ficar rico, comprá-lo-ei.

- أصبحت الكرة معه.
- حصل على الكرة.

Ele está com a bola.

أصبحت ليلى جذّابة بشكل لا يقاوم.

Layla tornou-se irresistível.

بعد وقت قصير، أصبحت ليلى حاملا.

Dentro de pouquíssimo tempo, Layla engravidou.

أصبحت تايوان أول دولة آسيوية تقنن زواج المثليين.

Taiwan será o primeiro país asiático a legalizar casamento entre o mesmo sexo.

أصبحت Apple الآن في السوق أكثر من ذلك بقليل

Um pouco mais agora que a Apple está no mercado

كانت تهديدات القتل لا تعد ولا تحصى، والإهانة أصبحت ثابتة.

as ameaças de morte eram muitas e a perseguição era constante.

‫فضلاً عن الندبات في أذنيها وذراعيها،‬ ‫فإنها أصبحت تعرج أيضاً،‬

Além das cicatrizas nas orelhas e braços, caminha com um coxear,

التي أصبحت أكثر تأثيرا هنا وفي جميع أنحاء الشرق الأوسط ،

que está se tornando cada vez mais influente aqui e em todo o Oriente Médio,

‫أرى الكثير من الآفاق الكاذبة،‬ ‫حيث تعتقد أنك أصبحت أكثر قرباً.‬

Vejo vários horizontes falsos, que dão a sensação de proximidade.

معا ، أصبحت المملكة العربية السعودية وإيران أمريكا الركائز المزدوجة في الشرق الأوسط.

Juntos, a Arábia Saudita e o Irã se tornaram os pilares gêmeos dos Estados Unidos no Oriente Médio.

الموقع التقليدي لمحكمة الملك هرولف ، والتي أصبحت الآن قرية ليجري الصغيرة في الدنمارك.

local tradicional da corte do rei Hrolf, que agora é a pequena vila de Lejre, na Dinamarca.

كان علي أن أقطعها في أماكن مختلفة و أمطها حتى أصبحت البلاد غريبة الشكل

eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares

- ما الذي عليّ فعله الآن بعد أن سجّلت؟
- ماذا أفعل الآن بعد أن أصبحت عضواً؟

O que eu devo fazer agora que já me cadastrei?