Translation of "‫كيف" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "‫كيف" in a sentence and their polish translations:

كيف حالك؟

Jak się masz?

كيف أبدو؟

Jak wyglądam?

- عزيزي "بيبي"! - كيف كانت رحلتك؟ كيف حالك؟

- Mój drogi Pepe! - Jak podróż? Jak się masz?

- كيف بإمكاني مساعدتك؟
- كيف يمكنني أن أساعدك؟

W czym mogę pomóc?

‫كيف سنتصرف هنا؟‬

To co teraz zrobimy?

أعلم كيف أقود،

wiem, jak prowadzić auto,

كيف يمكن هذا؟

Jak to możliwe?

كيف تقومون بذلك؟

Niby jak to się robi?

أهلاً كيف حالك؟

Czesć! Jak się masz?

كيف حال ماري؟

Jak się miewa Mary?

كيف الماء هنا؟

Jaka tu jest woda?

كيف بإمكاني مساعدتك ؟

- W czym mogę pomóc?
- Jak mogę pomóc?

مرحبا, كيف حالك؟

- Cześć, jak się masz?
- Cześć, jak leci?

كيف حال الطقس؟

Jaka pogoda?

كيف حالك اليوم؟

Jak się pan dzisiaj miewa?

كيف تهجئ "جميل"؟

Jak pisze się „pretty”?

أنت تعلم كيف

Wiesz jak.

كيف حال أبيك؟

- Jak się miewa twój tata?
- Co słychać u twojego ojca?

كيف ستقوم بتغييرك أنت؟

A jak zmieni was?

أخبرتنا أمهاتنا كيف نرمش،

Matki uczyły nas mrugania,

‫القرار لك، كيف سنتصرف؟‬

Wy decydujecie, co zrobimy.

‫كيف سيكون الأمر إذن؟‬

Więc co mam zjeść?

وهو: "كيف تفعل ذلك؟"

czyli: jak to robisz,

"كيف تصدر هذه الأصوات؟"

jak produkujesz te wszystkie dźwięki?

كيف يبدو مسار العالم،

Jak wygląda świat,

- كيف حال العمل؟ - بخير.

- Jak idzie praca? - Idzie.

ولكن كيف سنبني به؟

Ale jak z tego budować?

كيف من الممكن هذا؟

Jak to możliwe?

إليكم كيف تم وصفه،

do której opisu użyto określenia...

كيف حالك يا مايك؟

Jak leci, Mike?

كيف تعرفني؟ سأل ناثانييل.

Powiedział do Niego Natanael: Skąd mnie znasz?

كيف حالك يا توم؟

Jak się czujesz, Tom?

انظر كيف أقوم بذلك

Patrz jak ja to robię.

اذا كيف فعلت ذلك

Więc jak udało mi się to zrobić?

- كيف حالك؟
- كيفَ حالك؟

- Jak się masz?
- Jak się pan miewa?
- Bawo ni?

اعرف كيف يشعر توم.

Wiem jak Tom się czuje.

كيف تخلصت من المشكلة؟

Jak rozwiązałeś problem?

كيف هي شقتك الجديدة؟

Jak tam twoje nowe mieszkanie?

تعلَّم كيف يقلد خط درايفوس,

który nauczył się naśladować pismo Dreyfusa

‫لا أعرف كيف سيشتعل تحديداً.‬

Nie jestem do końca pewny, jak się będą palić.

(إيقاع صوتي) مرحبًا، كيف الحال؟

(Beatbox) Yo, co słychać?

إذاً كيف تتأكد من ذلك؟

Skąd to wie?

كيف لك أن تقول ذلك؟

Jak możesz powiedzieć coś takiego?

انظر بانتباه. سأريك كيف تُفْعَل.

Popatrz uważnie. Pokażę ci, jak to się robi.

هل تعرف كيف تستعمل الحاسوب؟

Czy potrafisz obsługiwać komputer?

كيف تقول " شكراً لك " باليابانية؟

Jak powiedzieć „dziękuję” po japońsku?

تملي كيف ومتى تم استخدامها.

dyktować, w jaki sposób i kiedy zostały użyte.

إنها تسأل كيف هذا ممكن.

Pyta jak to możliwe.

كيف بإمكاني الوصول إلى هناك؟

- Jak mogę się tam dostać?
- Jak mogę tam dojść?
- Jak mogę tam dojechać?

لست متأكدا كيف حدث ذلك.

- Nie jestem pewien jak to się stało.
- Nie jestem pewna jak to się stało.

لا، لا أعلم. كيف يبدو؟

Nie. Jaki jest?

"كيف يمكنني اختيار وظيفة مرضية؟"

"Jak wybrać satysfakcjonującą pracę?"

"كيف حالك؟" "انا بخير، شكرا."

"Jak się masz?"-"Dobrze, dziękuję."

كيف ستشعر اذا تركتك زوجتك ؟

Jak byś się czuł, gdyby cię zostawiła żona?

- من أينَ تعرف هذا؟
- أنتَ من أينَ تعلم هذا؟
- أنتَ كيف تعرف هذا؟
- كيف تعرفين هذا؟
- كيفَ تعلمين هذا؟
- كيف تعلم ذلك؟

Skąd wiesz?

ولا أحد يعلّمنا كيف نفعل ذلك

a nikt nas tego nie uczy.

لن انسى ابداً كيف بدأ الأمر.

Nigdy nie zapomnę pierwszego ataku.

ليس فقط كيف نقرأ، أو لغتنا،

nie tylko czytania lub języka,

اكتشفت أخيراً كيف أساعد شقيقي الصغير.

w końcu wymyśliłem, jak pomóc bratu.

كيف يبدو النجاح وكيف تبدو العلاقة

sukcesu, związków.

لقد سمِع جميعُنا كيف انقرضت الديناصورات.

Wszyscy słyszeliśmy o tym, jak wyginęły dinozaury.

كيف استخدمنا المبدأ الكيميائي للبطاريات التقليدية

Jak połączyć związki chemiczne tradycyjnych baterii

‫لنجذب الحبل‬ ‫ونر كيف تبدو الأمور.‬

Ściągnijmy linę i zobaczmy, jak wygląda.

كيف ستُصنع لولا طماطم العالم الجديد؟

bo jak ją zrobić bez pomidorów z Nowego Świata?

إذاً، كيف نبدأ في تفكيك الجمود

Jak zacząć rozmontowywać sztywność

كيف تهزمون الموت دون قتل الحياة؟

Jak pokonuje się śmierć bez zabijania życia?

إنه كيف نتركُ بصماتنا على العالم.

co zostawiamy po sobie na świecie.

‫الآن، كيف تقتلهم وتأكلهم بحق الجحيم؟‬

Jakim cudem je zabija i zjada?

‫وعندها أدركت كيف كانت تعلّمني الكثير.‬

Uderzyło mnie, jak wiele mnie uczyła.

- سأعلمك كيف تقود السيارة.
- سأعلمك القيادة.

Nauczę cię prowadzić samochód.

إن أحببت، فسأعلمك كيف تلعب الشطرنج.

Jak chcesz to nauczę cię grać w szachy.

كيف تجرء على قول شيءٍ كهذا؟

Jak śmiesz tak mówić.

علمتني عمتي كيف أحضّر قهوةً لذيذة.

- Moja ciotka pokazała mi, jak zrobić dobrą kawę.
- Moja ciotka nauczyła mnie, jak zrobić dobrą kawę.

كيف ستنطبق علي عبارة "اتبع شغفك"؟

Jak podążanie za pasją odnosi się do mnie?

لذا كيف حضرت نفسي "لأكون مختلفة" كطفلة،

Jako dziecko byłam wychowywana na "odmiennistę",

"كيف تتعاملين مع نظرتك عن الكون والحياة؟"

"Jak sobie radzisz z taką wizją życia i Kosmosu?".

كيف يمكنهم أن يحصلوا على علاقة ناجحة

jak stworzyć zdrowy związek.

يسألني الناس عادة، كيف أعيش بخمس أمراض؟

Często pytają mnie: "Jak to jest żyć z 5 chorobami?".

كأي طفل أخر، تعلمت كيف تبدو الأسرة.

Jak każde inne dziecko, nauczyłem się, jak wygląda rodzina.

تذكرت كيف خرجت أخيراً من تلك الشرنقة

Przypomniałam sobie, jak w końcu przerwałam ten krąg,

قد جعلني أرى كيف كان من الحماقة

zobaczyłem głupotę opierania

إذا، كيف يبدو هذا على أرض الواقع؟

Jak to wygląda w praktyce?

‫وترى كيف سيكون ردّ فعل ذلك الرخوي.‬

i zobaczyć, jak zareaguje mięczak.

ونحن علمناهم كيف ومتى نوقف هذه المهارة.

i nauczyliśmy ich, kiedy i jak wyłączyć tę umiejętność.

لكن ما نتفق عليه هو كيف نربي إنسانا

ale zawsze zgadzamy się w tym, jak wychować człowieka,

كيف يمكنني التواجد من أجلك بطرق تفيد عائلتنا؟

co mogę dla ciebie zrobić, żeby pomóc naszej rodzinie?

مذهل كيف يستطيع هذا العضو أن يفعل ذلك.

Zdumiewające, że ten narząd potrafi takie cuda.

كيف لنا أن نحافظ على ما يجعلنا متميزين،

Jak zachować to, co czyni nas wyjątkowymi,

لذا فمن الممكن أن تتساءل كيف يمكن هذا.

Możecie zastanawiać się, jak to jest możliwe.

لكن كيف يبدو صوت نظامنا الشمسي يا ترى؟

A jak brzmi nasz Układ Słoneczny?

وإن تعلمنا كيف نقدر كم هو مميز كوكبنا،

Jeżeli nauczymy się doceniać to, jak wyjątkowa jest nasza planeta,

لكن يجب أن ندرك أيضا كيف يمكن تقليلها

ale trzeba też pamiętać, jak je redukować,

- كيف؟ - رشفة تلو الأخرى. إنّها الطريقة الوحيدة لشربها.

- Jak? - Małymi łyczkami. To jedyny sposób.

كيف يصبح الناس أفضل في ما يقومون به.

jak ludzie stają się lepsi w tym, co robią.

قلت لك أنني لا أعرف كيف أفعل ذلك.

Powiedziałem Tobie, że nie wiem jak to zrobić.