Translation of "‫ينبغي" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "‫ينبغي" in a sentence and their japanese translations:

ولماذا ينبغي أن نهتم؟

なぜ気にする必要が?

ينبغي أن تعمل بنصيحته.

君は彼の忠告に従ったほうがよい。

ينبغي أن تصلح سيارتك.

君は車を直してもらうべきだ。

ينبغي أن تتقيد بمبادئك.

君は自分の主義に従って行動すべきである。

‫ماذا ينبغي أن نأكل إذن؟‬

何を食べる?

‫ينبغي أن تمنحني بعض الطاقة.‬

エネルギーになるよ

ينبغي أن تخجل من جهلك.

君は自分の無知を恥じるべきである。

ينبغي أن نواجه هذة المشكلة.

我々はこの問題に立ち向かうべきだ。

كان ينبغي أن أقوم بشيء.

何か手を打っておくべきだった。

لا ينبغي أن تخرق القواعد.

ルールに背いてはいけない。

- ينبغي أن تقسم ويدك على الكتاب المقدس.
- ينبغي أن تقسم ويدك على الإنجيل.

君は聖書に手をのせて誓うべきだ。

هل ينبغي أن يكون بهذه الصعوبة؟

こんなに大変である 必要はあるのでしょうか?

أو كما ينبغي أن أقول الرياضيات -

マジック (magic) を組み合わせた

"هذا يعمل كما ينبغي، أليس كذلك؟"

「計画通りの運用だよね」

لا ينبغي لي محاولة سباق أسد...

ライオンと追いかけっこは しないようにするよ

‫حسناً، ينبغي أن نذهب!‬ ‫يا صاح!‬

行かなきゃ おい

نمو الإنترنت الصيني لا ينبغي رفضه،

成長する中国のインターネットを 頭から否定するのではなく

ينبغي أن تحدث شعورًا من الفضول.

人々の好奇心を 掻き立てるべきであること

أنه ينبغي أن أكبر لأكون رجلًا.

どんな男性になるべきか 言い聞かされてきました

ينبغي أن تميز بين الصحيح والخطأ.

君は善悪の区別をつけるべきだ。

ينبغي أن تقلع عن الشرب والتدخين.

- 君は酒とたばこをやめるべきだ。
- 君はタバコと酒を止めるべきだ。

ينبغي أن ترد الديون التي عليك.

君は借金を返さなければならない。

ينبغي أن تكون مسؤولًا عن أفعالك.

君は自分の行為に責任を持つべきだ。

لا ينبغي عليهما أن يتكلما هنا.

彼らはここで話をすべきではないのだ。

ينبغي أن تقرأ كتبا مفيدة لك.

君は自分のためになるような書物を読むべきだ。

لا ينبغي أن تدخن عندما تعمل.

- 仕事中は喫煙してはいけない。
- 仕事中はタバコを吸ってはならない。

ينبغي ألا تُتَجاهل هذه المشكلة بسرعة.

この問題を即座にはねつけてはならない。

هذا لا ينبغي أن يكون مثيراً للجدل.

この点について 疑問はないでしょう

على أي حال ينبغي أن أتخلى عنها.

でも 辞めざるを得えませんでした

ومن ثمّ، ينبغي أن أبدأ دراسة الجيولوجيا.

地質学から取り組み始める べきかと思います

ينبغي أن تبنيك كلماتهم لا أن تهدمك.

支えることはあっても 打ちのめすべきではないのです

ينبغي -على الأقل- أن تكون معهم خريطة.

少なくとも地図ぐらいはあるだろう。

ينبغي أن تحاول تكوين عادةٍ لاستخدام قواميسك.

君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。

ينبغي ألّا نجعل تحيزاتنا تأثر في قراراتنا.

我々は決定にあたって偏見に左右されない。

ينبغي أن تكون لوسي في المطبخ الآن.

- ルーシーは今台所にいるでしょう。
- ルーシーは今台所にいるはずだ。

من فضلك، أخبرني بما ينبغي أن أفعله.

僕に何をしたらよいか教えてください。

كان ينبغي أن تكمله منذ وقت طويل.

君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。

الذي أعتقد أنه ينبغي على الناس فعله أكثر.

こういった学びを 人はもっとすべきだと感じます

هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه..

この普遍的な美ー

ينبغي لها أن تستمع إلى آراء الآخرين أكثر.

彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。

قالت أنه ينبغي علي أن أعود للبيت مبكرا.

彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。

أنا لستُ جملةً. ينبغي أن أحذف من تتويبا.

私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。

" ينبغي علي أن أذهب لآخذ أطفالي من المدرسة ".

例えば「子供達を学校に迎えに 行かなければ」

‫ينبغي أن أنزلق بسرعة فوق‬ ‫كل هذا الثلج والجليد.‬

雪と氷の上をすべっていく

‫ينبغي أن يكون تحركها أكثر أمانًا‬ ‫تحت ستار الظلام.‬

‎暗い夜の海なら ‎比較的安全なはずだ

ينبغي أن تقرأ كتبًا مشابهةً إذ أنها نافعة لك.

君は自分のためになるような書物を読むべきだ。

قبل أن تكتب شيئًا، ينبغي أن تتأكد من الحقائق.

何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。

‫ثم سنتابع.‬ ‫ينبغي أن نكون اقتربنا‬ ‫من قرية "إمبارا" الآن.‬

よし 進もう もうエンベラ村は近い

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن أفكر في المأوى،‬

遅くなってきた ねどこを考える

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن نفكر في المأوى،‬

遅くなってきた ねどこを考える

‫حسناً، ترى إذن إنه ينبغي أن نتوقف‬ ‫ونحاول إشعال نار؟‬

ここにとどまって― 火を起こすべきだと?

حول ما إذا كان ينبغي أن يعطون أطفالهم ألعاب أو لا.

彼等の子供達に玩具を 与えるかどうかについて

‫ماذا تعتقد؟ هل نحاول عمل فخ كما ينبغي،‬ ‫ببعض اللحم المتعفن...‬

どう? 腐った肉でワナをしかけるか

‫هذا المكان مخيف للغاية‬ ‫ولا نريد الاستمرار هنا أطول مما ينبغي.‬

ここは気味が悪い 必要以上にここにいたくない

اعتقد سان سير أن الجنود لا ينبغي أن يتدخلوا في السياسة ،

サンシールは、兵士が政治に干渉するべきではないと信じて

هناك دوما بعض المهام المتعلقة بامور المنزل التي ينبغي القيام بها .

家の回りには何かしらいつも仕事がある。

"لا بد لي، وأنا بحاجة إلى ذلك، أريد أن، أستطيع، ينبغي لي".

「やらなきゃ、必要だから、やりたい やれないことはない、すべきだ」

‫مكان الاستراحة الخطير هذا‬ ‫ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة‬ ‫من مخاطر الليل.‬

‎ゲラダヒヒは ‎危険な場所で寝ることで‎― ‎他の危険から身を守る

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬ ‫ينبغي أن يكون ذلك الحطام هناك.‬

ここからだとよく見える 残がいはあっち

‫عندما تقدم لكم الحياة البرية ‬ ‫فرصة توفير غذاء يجب أن تغتنموها.‬ ‫ماذا ينبغي أن نأكل إذن؟‬

荒野で食料を見つけたなら 手に入れろ 何を食べる?

‫ولكنني لم أحم حبلاً به من قبل.‬ ‫هذا جيد ولهذا السبب ينبغي دائماً ‬ ‫أن ترتدي سروالاً داخلياً.‬

でもこれは初めてだ だから下着はいつも 身に付けろ

في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله.

Tatoebaでは、ベテランメンバーの言うことをよく聞くんだよ。彼らは何をしてよいか、そしてそれはなぜか、を教えてくれるから。だから、そうしてね。