Examples of using "بشيء" in a sentence and their russian translations:
Вот что,
что можно предпринять.
- Что-то должно быть сделано!
- Надо что-то делать!
ничего не должно нравиться.
Расскажи нам что-нибудь, чего мы не знаем.
Мы чувствуем себя лицемерами.
Я должен был что-то сделать.
Мы не сделаем ничего против вашей воли.
- Вы лишь должны пообещать мне одну вещь.
- Ты лишь должен пообещать мне одну вещь.
- Ты лишь должна пообещать мне одну вещь.
настигают нас словно удар молнии.
- Есть ли у тебя совет для меня?
- Хочешь ли ты мне что-нибудь посоветовать?
Не было ничего, что я мог бы сделать для Тома.
Том почувствовал, как что-то ползёт по его руке.
Нам надо что-то предпринять в связи с происходящим.
То, с чем человек связывает цвет,
что своей ориентации не стоит стесняться,
а о себе можно заявлять.
Вы хотите, чтобы вам что-то сделали.
На турнире мастеров 2014 года он сделал нечто замечательное.
Пока вы не начнёте что-то делать, вы не получите необычных ощущений.
Всё возвращается к высказыванию бабушки:
А ты, ничего мне не должен, остался верен.
на позицию 1, что само собой ценно,
Если вы когда-нибудь пытались убедить кого-то
но если мы не знаем, ради чего что-то делаем,
Постарайтесь вообще ничего не ощущать, ни хорошего ни плохого.
- Ничего не делай, пока я не приду.
- Ничего не делайте до моего прихода.
Он чем-то занят.
Почти невозможно доказать или предсказать что-либо с точностью,