Translation of "ثم" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "ثم" in a sentence and their japanese translations:

ثم لاحظوا

その気づきを 得るためのチャレンジです

‫ثم تحزمهما.‬

キツく結ぶよ

ثم رأيتك.

そして君を見つけた

ثم تعيدها.

そしていつか返すのです

‫ثم فجأةً...‬

‎その瞬間・・・

‫ثم تتحوّل‬

‎かと思えば

‫ثم فجأةً!‬

‎その時・・・

ثم نقوم بالحركة،

そしてプリエ(屈曲)のポーズです

ثم عبر الولاية،

州を越えて

ثم سأعطيها لك."

見つかったら渡します」

ثم 1000 آخرين".

それから さらに1000人」

ثم لدينا الناقل،

そして運搬ローバーがあります

ثم انتقل جنوبا.

それから彼は南に移動しました。

‫ثم تنتظر وتختبئ.‬

‎じっと息を潜めている

‫ثم أصبحت أراها،‬

‎彼女の動きは・・・

- ثم استلقى على السرير نفسه.
- ثم استلقى على السرير ذاته.

それから彼は同じベッドに横になった。

ومن ثم يمكنه الرد،

自分の考えを

ومن ثم أتت المخدرات.

そこへ麻薬が登場したんです

ثم يعود إلى المجلس،

その後 彼は戻ります 議会へと戻るのです

ثم طرحت السؤال المخادع:

引っ掛け問題が出たのはその後です

ثم حدث أمر رائع.

でもその時 驚くべきことが起こりました

‫ومن ثم نأكل الليلة.‬

今夜の食料だ

‫ثم توضع هذه بداخله.‬

そして中へ

ثم بصوت العار يوبخني:

それから自分を叱る 恥の気持ちの声を聞きました

ثم فكرت في ذلك،

その言葉を思い

ثم نفكر: "آه، الموز".

すると 私達は 「バナナがある」と考えます

ج غ: ثم هناك-

(グレッグ)そして 今―

ومن ثم تغيرت القصة

しかし状況が変わりました

ثم، جلس تشاس بجانبي.

こうして会った彼がチャスです

ثم نفقز إلى الحل

早く解決しようと急ぐあまり

‫ثم...‬ ‫العودة لأخذ المزيد.‬

‎だが再び仕事に戻る

ثم تتم بهذه الطريقة؟

そういう前提で体制を作るのか?

ثم يظهر واحد آخر

そこから次々と現れます

‫ثم بدأت...‬ ‫أحرز تقدّمًا.‬

‎すると重要なことが ‎見えてきた

‫ثم غطت يدي كلها.‬

‎そして手を覆った

ثم أسرعت إلى المنزل.

それから家に急いだ。

ارتدت معطفها ثم خرجت.

彼女はコートを着て出かけていった。

ثم، انظروا ماذا حدث.

そして どうなったのでしょうか

ثم تذكرت عندما كنت مكتئبًا،

でも 自分が鬱だった時の ことを思い出したんです

ثم يعلم صاحب السؤال الجريء،

勇敢で好奇心ある人々にとっては 実際のところ 話してみれば

ثم تدرب لثلاثة أشهر متتابعة

彼はまるまる3か月間

ثم يمكننا القول بأننا نتأمل،

瞑想に入ったと言えます

ومن ثم تُصفق بإيقاع ثابت،

彼女はリズミカルに手をたたき

أَطْرَقَ رودي طويلاً، ثم قال:

ルーディは長い沈黙の後 こう言いました

ومن ثم، قطعوا رأس ماري.

その後メアリー女王は 首をはねられました

ومن ثم حان وقت العمل،

そして 他のことをする時間になり

‫ثم أغلقت المداخل‬ ‫قليلاً بالجليد.‬

それから入り口もふさいだよ

‫ثم سنفعل هذا.‬ ‫حسناً، مستعد.‬

こうするんだ いいぞ

ثم فجأة صار لدينا [زاك].

そして突然ザックに恵まれました

ثم تطلق جزئيًا في الجو.

その一部は大気に放出されます

ثم طار بعيدًا بسرعة كبيرة.

びっくりするほどの速さで どこかに行ってしまいました

متناولةً إياه بشراهة ثم أستفرغه،

過食と自己嘔吐を繰り返しました

ثم نوفق بين الكنيسة والفقراء.

私たちは教会に 貧困者を引き会わせます

‫ثم أحاول الوصول لطريقة لدخوله.‬

そこから下りる 方法を考えよう

ثم بدأت أشياء رائعة تحدث،

すると いいことが次々に起こり

لكن الناس تتعود الأمر ثم --

人々はそれに慣れてしまい

ثم كتب إلى زوجة لانز:

それから彼はランヌの妻に次のように書いた。

‫ثم تسقط السم بها كالأفعى، ‬

‎そこから ‎ヘビのように毒を注入し

‫ثم فقدت اهتمامها بالسمك تمامًا،‬

‎魚への興味を失ったのか

- ثم ماذا؟
- ماذا بعد ذلك؟

じゃあ何?

ثم سيكون الله فخوراً بي.

そうすれば 神様は私を 誇りに思ってくれるだろう

ثم تبقي تلك الصورة معنا.

それが記憶に残ります

‫وإن أردت التحليق في المروحية ثم الهبوط، ‬ ‫اضغط "يساراً".‬ ‫ثم اضغط زر "الموافقة".‬

ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ

ومن ثم كنا نقضي بقية الظهيرة،

その後 午後の残りの時間は

ثم تشد أردافك، وترتفع بخصرك لأعلى،

臀筋に搾るように力を入れ 腰から上の上体を引き上げ

ثم جهزنا الأطفال لآلة الدماغ المغناطيسي.

MEGに赤ちゃんを入れる前に

ثم ماذا حدث؟ حسنا التسعينات حلّت.

それから何が起こったでしょうか? 90年代の到来です

أثني ركبتك ثم قم بهذا وذاك.

膝を曲げろ こうするんだ それからこうやれ —

ثم، قالوا أنهم أهملوا كل هذا

それからミスは無視して

ومن ثم إلى تشريح السحالي والسلاحف،

そしてさらに トカゲと亀が続きます

ثم يرد المحللون ويجدون سبيلًا لفكها.

暗号解読者はそれに応戦して 解読法を見つけます

بدءًا من ناتج الضرب ثم التساؤل،

掛け算の答えから

واحدة فواحدة فواحدة ثم رمز الورقة.

どんどんどんと 絵柄が出てきます

ثم بأحد الأيام وجد زميلي (آلفين)

そんなある日 共同設立者のアルヴィンが

‫ثم نربط حبل المظلة‬ ‫بحبل التسلق.‬

パラコードを ロープに結ぶ

‫حسناً، فلنستعد.‬ ‫سأضع خوذة ثم أتحرك.‬

準備はできた ヘルメットだ

‫سأسلط الضوء عليه ومن ثم أبعده.‬

光を当ててそらす

وبعدها مائة آخرين، ثم مائة غيرهم،

それから さらに100人 それから さらに100人

ثم طالبي بالسماح له بتقديم طلب."

「そして 彼の申請を要求するんだ」

ومن ثم تخزن في طبقات مختلفة،

異なる層に蓄積されます

‫سأحزم هذه ثم أسير على قدميّ.‬

片して歩いていこう

‫حسناً، سنتجه إلى الأسفل ثم يميناً.‬

下りて右へ行こう

ثم تم تكليفه بقيادة حصار سرقسطة.

その後、彼はサラゴサ包囲戦の指揮を執られました。

ثم قوض نابليون اللحظة ، بقوله لمارمونت ،

ナポレオンはその後、マーモントに 「私たちの間で、あなたはまだ私の選択を正当化するのに十分なことをしていない」と

ثم كان لديهم فكرة جديدة أخرى:

そして もう一つ斬新なアイディアを 思いつきました

‫ثم ركّزت على تلك المساحة الصغيرة.‬

‎そのエリアを入念に調べた

‫إن أردت أن نحلق في مروحية ثم ننزل بالحبل،‬ ‫اضغط "يساراً"، ثم اضغط زر "الموافقة".‬

ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”

من ثم تترك يديك في وضعية الارتخاء؛

そして腕をブラ・バ(アン・バ)の 位置にすると

ثم ألقيت محاضرات في كل أرجاء البلاد.

国中で講演も始めました

ثم أخذنا أحدهم إلى مركز راندل للتسوق

それからランドル・モールに 連れて行ってくれた人がいました

ثم سأحاول المستحيل, أو على الأقل المُسْتَصْعَب.

では この不可能に挑戦してみましょう

ومن ثم شاعت مشاركتها مجانًا بين البشر

彼らの信じる高次元の力に 敬意を表すために

ومن ثم تتم تهويتها بشكل أحادي الاتجاه

空気の流れは一定方向で

ثم تنظر إلى احتمال علم الأحياء الاصطناعية،

合成生物学の 可能性を考えるなら

ومن ثم، توجد الملابس، قطع الأثاث والأنسجة

それから 着る物 家具 触感

‫ثم يمكننا بخفة‬ ‫أن نطلقها ونتركها تذهب.‬

そして優しく― こいつを放す