Translation of "طويلاً" in German

0.007 sec.

Examples of using "طويلاً" in a sentence and their german translations:

توم ليس طويلاً جداً.

Tom ist nicht so groß.

- أنا متعب. لقد كان يوماً طويلاً.
- أنا متعبة. لقد كان يوماً طويلاً.

Ich bin müde. Es war ein langer Tag.

أَطْرَقَ رودي طويلاً، ثم قال:

Rudy war lange still, dann sagte er:

لماذا إستغرقَ هذا وقتاً طويلاً؟

Warum hat es so lange gedauert?

‫أخشى ألا تظل مشتعلة طويلاً.‬ ‫كلا.‬

Ich frage mich, wie lange ich noch Licht habe. Nein, nein, nein, nein.

عندما يقولون أن الرحلة ستستغرق وقتًا طويلاً

wenn sie sagen, dass die Reise zu lange dauern wird

‫لأن القطن يشتعل بشدة،‬ ‫ولكنه لا يدوم طويلاً.‬

Baumwolle brennt zwar hell, aber nicht sehr lange.

‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Das Schlangengift wird in der Hitze nicht lange frisch bleiben.

‫سأقول لك شيئاَ، ‬ ‫لا أحتمل التواجد تحت الأرض طويلاً.‬

Ich sage es dir, ich war noch nie gerne für längere Zeit in einer Höhle.

‫وأي شيء يعيش هنا‬ ‫لن يرغب في البقاء هناك طويلاً.‬

bis kein Lebewesen im Inneren noch länger hierbleiben will.

‫ولكنك بالأساس تحفر،‬ ‫وتستخدم يديك، ‬ ‫وينبغي للأمر ألا يستغرق طويلاً.‬

Man gräbt einfach nach unten mit seinen Händen. Das dauert nicht lange.

لم يكن تاريخ انتهاء الصلاحية بسبب الطريقة التي استخدمها طويلاً

Das Ablaufdatum aufgrund der von ihm verwendeten Methode war nicht lang

‫لن يصمد الدواء طويلاً في حرّ هذه الغابة.‬ ‫لذا فالوقت حيوي.‬

Die Medizin wird in der Hitze dieses Dschungels nicht lange frisch bleiben.

‫عمل جيد!‬ ‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Gute Arbeit! Aber das Schlangengift bleibt in dieser Hitze nicht lange frisch.

‫ولكن قد أستغرق وقتاً طويلاً ‬ ‫للبحث في هذه البيئة الصحراوية الهائلة‬ ‫عن عقرب.‬

Aber es könnte lange dauern, dieses riesige Wüstengebiet nach einem Skorpion zu durchsuchen.

‫لا يمكننا التخلي عن مهمتنا الآن‬ ‫بعد أن قطعنا شوطاً طويلاً.‬ ‫لذا، لا تستسلم قط!‬

Wir sind schon viel zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben!

إذا قلت طويلاً بما فيه الكفاية وبصوت عالٍ بما فيه الكفاية ، سيصدق الناس هذا الكذب

Wenn Sie lange genug und laut genug sagen, werden die Leute diese Lüge glauben

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Es liegt noch eine weite Wüste vor uns, aber das Schlangengift wird in der Hitze nicht lange frisch bleiben.

أمريكا، لقد قطعنا شوطاً طويلاً. ورأينا الكثير. إلا أنه لا زال هناك الكثير ليُنجز. لذا، فلنسأل أنفسنا هذا المساء: إذا ما عاش أطفالنا حتى القرن القادم؛ وإذا ما كانت بنتاي على قدر من الحظ لتعيشا طويلاً مثل آن نيكسون كوبر، فما هو التغيير الذي ستشهدانه؟ وما هو التقدم الذي سنكون قد أحرزناه؟

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?