Translation of "‫أظهرت" in French

0.003 sec.

Examples of using "‫أظهرت" in a sentence and their french translations:

وقد أظهرت تجاربنا التالي:

comme l'ont démontré nos expérimentations.

أظهرت العديد من الدراسات الجامعية

De nombreuses études universitaires ont montré

وقد يحدث أنك أظهرت فهمك للنص،

Et il vous est peut-être arrivé de montrer que vous aviez compris le texte,

فدراسات كثيرة أخرى قد أظهرت بالفعل

De nombreuses autres études ont montré

إختبارات الحمض النووي أظهرت أنه برئ.

- Les examens ADN ont montré qu'il était innocent.
- Les examens ADN montrèrent qu'il était innocent.

وقد أظهرت النتائج أن التعود على المخاطرة

Les résultats ont montré que l'accoutumance au risque

- خَطَّأتِ النتائجُ التنبؤاتِ.
- أظهرت النتائجُ خطأ التنبؤات.

La prédiction a été réfutée par le résultat.

أظهرت مجموعة في مونتريال إنه خلال مرحلة الترقب هذه،

Un groupe à Montréal a montré que pendant cette phase d'anticipation,

لكن أبحاثنا أظهرت أن التطعيم ينشط الجهاز المناعي لديها

Cependant, nos recherches montrent que ce vaccin stimule son système immunitaire

و هو مدينة نيويورك حيث كنت أعمل و أظهرت أعمالي،

c'est New York, c'est là que j'avais mes produits, mon processus,

لأنك أظهرت لي من الحب أكثر مما ظهرت أنا لنفسي."

car vous avez fait preuve de plus d'amour que je n'en ai pour moi-même. »

لكن الأبحاث أظهرت لنا مقدار الوقت الذي نقضيه مع أشخاصاً آخرين ...

Des études montrent que le temps passé avec les autres...

أظهرت فترة وجيزة لمسؤولية جيش نهر الراين أن أوجيرو لم يكن مناسبًا للقيادة

Un bref passage à la tête de l'armée du Rhin a démontré qu'Augereau n'était pas apte au haut

‫أظهرت الدراسات الغربية‬ ‫أنها تستطيع أن تمنع تطور مرض السرطان‬ ‫وأن توقف الألم‬ ‫بشكل أكثر فعالية من المورفين.‬

Les études occidentales ont démontré qu'il freine le développement du cancer et qu'il est plus efficace que la morphine.