Translation of "أنك" in French

0.021 sec.

Examples of using "أنك" in a sentence and their french translations:

- أفترض أنك جائع.
- أعتقد أنك جوعان.

- Je présume que tu as faim.
- Je présume que vous avez faim.
- J’imagine que tu as faim.

وستدرك أنك

Et vous allez vous apercevoir

- عرفت أنك ستأتي.
- لقد علمت أنك قد تأتي

Je savais que tu viendrais.

- أعتقد أنك صائب.
- أعتقد أنك مصيب.
- أعتقد أن ما تقوله صحيح.
- أظن أنك محق.

- Je crois que tu as raison.
- Je crois que vous avez raison.
- Je pense que vous avez raison.
- Je pense que tu as raison.

يعتقدون أنك ستهرب

ils pensaient que tu t'enfuirais

أعتقد أنك محق.

- Je suppose que tu as raison.
- Je suppose que vous avez raison.

ستشعر أنك أفضل

- Tu te sentiras mieux.
- Vous vous sentirez mieux.

أعتقد أنك جائعٌ.

Je pense que tu as faim.

توقعت أنك ستنبهر.

- Je pensais que vous seriez impressionnée.
- Je pensais que vous seriez impressionnées.
- Je pensais que vous seriez impressionnés.
- Je pensais que vous seriez impressionné.
- Je pensais que tu serais impressionnée.
- Je pensais que tu serais impressionné.

قل أنك تحبني.

Dis que tu m'aimes.

يبدو أنك ذكي.

- Tu as l'air intelligent.
- Tu as l'air intelligente.
- Vous avez l'air intelligent.
- Vous avez l'air intelligente.
- Vous avez l'air intelligentes.
- Vous avez l'air intelligents.

- أعرف أنك تقول لا.
- كنت أعلم أنك ستقول لا

- Je sais que tu vas dire non.
- Je sais que vous allez dire non.

لا بد أنك تمزح."

Tu te moques de moi ! »

‫لا تنس أنك المسؤول.‬

N'oubliez pas : vous décidez.

لا بد أنك تمزح!

- Tu plaisantes !
- Tu veux plaisanter !
- Vous voulez plaisanter !

أنا أعلم أنك غني

- Je sais que vous êtes riche.
- Je sais que tu es riche.

أعرف أنك لست بغبي.

- Je sais que tu n'es pas stupide.
- Je sais que vous n'êtes pas stupide.

أعتقد أنك ذهبت بعيدا.

- Je pense que vous êtes allés trop loin.
- Je pense que tu es allé trop loin.

من الواضح أنك مخطئ.

- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.

لا أستطيع ان أعدك أنك حقاً ستعرف أنك اتخذت القرار الصائب،

Je ne peux pas promettre que vous saurez si vous avez pris la décision parfaite

- ظننت أنك قد تود الذهاب معي.
- ظننت أنك قد تود مرافقتي.

- J'ai pensé que tu voudrais peut-être te joindre.
- J'ai pensé que vous voudriez peut-être vous joindre.

أعلم أنك تظن أنك فهمتَ ما ظننتَ أنني قلتُه، لكنني لستُ واثقًا أنك وعيتَ أن ما سمعتَه ليس ما قلتُه.

Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.

عندما تعترف أنك قمت بخطأ.

que peut apporter le fait d'admettre qu'on a tort.

أنا أعتذر أنك استأت، صحيح؟

Je suis désolé que vous soyez offensé.

ولنقل أنك تعتقد أنها 50%

Imaginons que vous estimez ça à 50 %.

سيعلم زملاؤك أنك تشعر بالضيق.

vos collègues vont savoir que vous êtes contrarié.

لا أظن أنك تفهم المستقبل."

Je ne pense pas que tu comprennes l'avenir. »

‫الأمر هو أنك ستكون مخطئاً‬

Mais en fait, vous auriez tort.

قالوا لي أنك متعب جدا

Ils m'ont dit que tu serais très fatigué

اعتقدوا أنك تعيش على النار

ils croyaient que tu vivais sur le feu

ولكن عندما تقول أنك مخطئ

mais quand tu dis que tu as tort

أعلم أنك مختبئ خلف الستار.

Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.

ظننت أنك لن تأتِ لهنا.

- Je pensais que tu n'arriverais jamais ici.
- Je pensais que vous n'arriveriez jamais ici.
- Je pensais que tu ne parviendrais jamais ici.

سمعت أنك لاعب تنس بارع.

J'ai entendu que tu étais un bon joueur de tennis.

أنك بحاجة لزوجتين على الأقل

qu'il faut avoir deux épouses au minimum,

أعتقد أنك أخطأتني بشخص آخر.

Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre.

لا أحد يصدّق أنك مذنِب.

Personne ne te croit coupable.

حتى أنك قد تفقد إحساسك بذاتك،

et peut-être même votre identité,

هذا يعني أنك تستطيع أن تحلم،

Cela veut dire que vous pouvez rêver,

تخيّل أنك تستعدُّ للذهاب إلى حفلةٍ.

Imaginez que vous vous préparez à vous rendre à une fête.

وقد يحدث أنك أظهرت فهمك للنص،

Et il vous est peut-être arrivé de montrer que vous aviez compris le texte,

هو أنك خربت حياتك بشكل كليٍ.

c'est que vous avez tous foiré votre vie.

وأضمن لك أنك رأيته من قبل

je suis certain que vous l'avez déjà vue

♪ وأتمنى أنك مت نزيهًا.♪

♪ Et que tu n'as pas souffert. ♪

لكننا وجدنا أنك في المستوى المتقدم."

mais je vais vous surclasser en niveau avancé. »

وكونك متحضراً لا يعني أنك لطيف،

Être civil ne peut pas être la même chose qu'être gentil

هذا يعني أنك لست بكامل التحكم.

Ce qui veut dire que tu n'est pas totalement stable.

تيم: أعتقد أنك لمست وترًا حساسًا.

TK : C'est un aspect vraiment important.

والنتيجة هي أنك تشعر بشكل أفضل

Et la conséquence, c'est que vous vous sentez mieux

لنفترض أنك معلم ، فأنت تدخل البرنامج

Disons que vous êtes enseignant, vous entrez dans le programme

أم أنك لم تذهب إلى القمر؟

Ou n'êtes-vous pas allé sur la lune?

أم أنك لم تجر هذه المحادثات؟

Ou n'avez-vous pas fait ces conversations?

ولكن بما أنك تتمنى أن تذهب ،

Mais puisque vous voulez tous y aller,

ظننت أنك لا تؤمن بوجود الأشباح.

Je pensais que tu ne croyais pas aux fantômes.

تقول أنك تتعمدُ إخفاء مظهرك الحسن؟

Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?

سأقوم بغسل الصحون بما أنك طبختَ.

Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.

ذلك يجعلني حزينا أنك ستترك المدينة.

Ça me rend triste que tu quittes cette ville.

عندما تعترف أنك أسأت فهم شيءٍ ما،

Une fois que vous admettez avoir commis une erreur,

سيكون هناك لحظات تشعر فيها أنك تذوب.

il y aura des moments où vous aurez l'impression de vous dissoudre.

أنك الآن تنظر إلى شيء نادر نسبياً.

que vous vous trouvez face à un phénomène.

وبعد ذلك أدركت أنك كنت تكذبين عليّ.

Puis j'en suis venu à la réalisation que tu me mentais.

أدركت أنك لم تكوني حتى مخلصة لي:

J'ai réalisé que tu n'étais même pas fidèle envers moi :

"دانيال, لا أعتقد أنك تريد البدء بمشروع،

« Daniel, je pense qu'il ne faut pas que tu te lances.

♪ حسنًا، أتمنى أنك مت بسرعة، ♪

♪ Eh bien, j'espère que ta mort fut rapide, ♪

وكونك مهذبًا لا يعني أنك لست أحمقاً.

Être poli ne veut pas simplement dire ne pas se comporter comme un con.

الاختبار يشير إلى أنك في المستوى المتوسط،

Il est mentionné niveau intermédiaire

والكثير من الناس يكتشفون أنك مثلي الجنس.

et trop de gens découvrent que vous êtes lesbienne.

وفكرة الجدارة هي أنك تُمثل ما أنجزته.

L'idée de la méritocratie est vous êtes votre accomplissement.

لنفترض أنك مدير القبول في جامعة ما

Disons vous êtes directeur des admissions d'une université

تقول أنك ذاهب إلى البنك على الفور

vous dites que vous allez immédiatement à la banque

إذا آمنت بالكذبة التي أخبرتها أنك أسطورة

Si vous croyez au mensonge que vous avez dit que vous êtes un mythoman

لِم لَم تخبرني أنك كنت في نيويورك؟

Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu étais à New-York?

هل صحيح أنك لم تكن هنا البارحة؟

- Est-il vrai que vous n'étiez pas là hier ?
- Est-il vrai que tu n'étais pas là hier ?

هل سبق أنك احببت شخصا لا يحبك؟

- As-tu déjà aimé quelqu'un qui ne t'a jamais aimé en retour ?
- Avez-vous jamais aimé quelqu'un qui ne vous aima jamais en retour ?

هل أنت متأكد أنك لم تنسَ شيئاً؟

- Es-tu sûr que tu n'as rien oublié ?
- Es-tu sûr de n'avoir rien oublié ?
- Tu es sûr que tu n'as rien oublié ?

أنك لا يجب أن تخاف من كونك مخطئاً،

on n'a plus besoin d'avoir si peur d'avoir tort.

إذًا، فلنقل أنك تريد إيقاف تناول الوجبات السريعة

Disons que vous essayez de ne plus grignoter.

أو أنك تدخر المال لتصرفه عندما تحتاج إليه،

ou en prévision des mauvais jours,

لدرجة أنك لن تريد أن تترك هذا المكان،

que vous ne voulez plus quitter cet endroit,

البقاء في هذا المكان يعني أنك فقدت الشفافية.

rester à cet endroit signifie que vous ne pouvez pas atteindre la clarté.

أولًا، نعلم أنك بحاجة إلى النوم قبل التعلم

Premièrement, nous savons que dormir avant d'apprendre est essentiel

‫ورفع الحرارة كما لو أنك تحظى بحمام ساخن‬

à la même température que celle d'un bain chaud,

هذا رائع. إلى أي مدى تتوقعين أنك ستستخدمين --

CS : C'est génial. A quel point pensez-vous utiliser --

لا يوجد قتال عندما تقول أنك على حق

Il n'y a pas de combat quand tu dis que tu as raison

قال أنك لا تعتقد أن العالم مستدير وضحك

Il a dit que vous ne croyez pas que le monde est rond et a ri

‫أنك ستتدخّل في طبيعة الحياة‬ ‫في الغابة بأكملها.‬

que ça reviendrait à interférer avec le fonctionnement de la forêt.

بما أنك متعب ، من الأفضل لك أن تستريح.

Maintenant que tu es fatigué, tu ferais mieux de te reposer.

سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.

On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.

هل أنت واثق أنك تريد الذهاب إلى هناك؟

- Es-tu sûr de vouloir y aller ?
- Es-tu sûr de vouloir t'y rendre ?
- Êtes-vous sûr de vouloir y aller ?
- Êtes-vous sûre de vouloir y aller ?
- Êtes-vous sûres de vouloir y aller ?
- Êtes-vous sûrs de vouloir y aller ?
- Es-tu sûre de vouloir y aller ?
- Es-tu sûre de vouloir t'y rendre ?
- Êtes-vous sûr de vouloir vous y rendre ?
- Êtes-vous sûre de vouloir vous y rendre ?
- Êtes-vous sûrs de vouloir vous y rendre ?
- Êtes-vous sûres de vouloir vous y rendre ?

المقدم: لا أعتقد أنك بحاجة إلى المزيد من التقديم.

Animateur : Je ne pense pas nécessaire de vous présenter davantage

عندما تقوم بذلك، تذكر أنك لا تقوم بذلك لنفسك.

Quand vous faites cela, rappelez-vous que vous ne demandez pas pour vous.

أو أنك تضطر لإن تسبح عبر النهر لتكمل الطريق،

Pour traverser la rivière, vous devez nager,

هل أنت متأكدة من أنك قد اتخذتِ القرار الصائب؟

« Tu es sûre d'avoir pris la bonne décision ?

أخبريها أنك رأيتِ ما حدث وأن هذا ليس خطأها.

Dites-lui que vous avez vu ce qu'il s'est passé et que ce n'est pas de sa faute.

فكيف يمكنني أن أستخلص حقيقة أنك موغل في الخطأ؟

comment expliquer que vous ayez tellement, tellement tort ?

لا شك أنك قد سمعت هذه القصة من قبل.

- Tu auras entendu cette histoire auparavant.
- Vous aurez déjà entendu cette histoire.

اعتقد انه كان من الخطأ أنك لم تأخذ بنصيحتي.

Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil.

رغم أنك كنت دائمًا قادرة على أن تشعريني بالمتعة جسديًا،

Même si tu étais capable de me faire me sentir bien physiquement,

على وشك الدخول إلى الامتحان أو أنك طُردت من عملك

de passer un examen ou de vous faire renvoyer.