Translation of "لصالح" in French

0.007 sec.

Examples of using "لصالح" in a sentence and their french translations:

لصالح الرجال والفتيان.

en faveur des hommes et des garçons.

صوّتُّ لصالح كين.

J'ai voté pour Ken.

ستستخدم لصالح المواطنين، وليس للحرب.

pour leurs citoyens, et non pas pour la guerre.

من قبل التاجر لصالح أعماله.

par un commerçant dans l'intérêt de son commerce.

يجب أن يتم لصالح جميع الشعوب،

doivent s'effectuer pour le bien de tous les peuples,

وأعمل لصالح "مشروع ريف ولاية يوتا"

je travaille pour le projet Rural Utah.

قرر نابليون لصالح مراد ، وأعطاه إحدى فرق دافوت.

Napoléon se prononça en faveur de Murat, lui donnant une des divisions de Davout.

- أعمل لدى شركة نفط.
- أعمل لصالح شركة نفط.

Je travaille pour une société pétrolière.

وسرعان ما يبدأ القتال اليدوي الشنيع في الميل لصالح

Et bientôt l'horrible combat au corps à corps commença à pencher en faveur des Ottomans plus nombreux.

سار في فرساي للمطالبة بالحق في التصويت لصالح النساء.

ont marché sur Versailles pour exiger le droit de vote des femmes.

وأخبرني أنه قد صوت لصالح خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي،

Il m'a dit qu'il avait voté pour le Brexit

لصالح عقوبة الإعدام للمارشال ناي - وهو قرار ادعى لاحقًا أنه نادم عليه.

pour la peine de mort pour le maréchal Ney - une décision qu'il a par la suite prétendue regretter.

لقد تم إقناعه بالفعل بأنه يجب عليه محاولة التنازل عن العرش لصالح

Il avait déjà été persuadé qu'il devait essayer d'abdiquer en faveur de

كان خمسة من زملائه مارشال من بين الغالبية العظمى الذين صوتوا لصالح عقوبة الإعدام.

Cinq des collègues maréchaux de Ney faisaient partie d'une large majorité qui a voté pour la peine de mort.

الفكرة هي لصالح المدعي في الحالات التي يكون فيها الدليل صعبًا للغاية ، إن لم يكن من المستحيل تقديمه.

L’idée est de favoriser le demandeur dans les cas où la preuve est trop difficile, voire impossible à rapporter.