Translation of "قرر" in French

0.005 sec.

Examples of using "قرر" in a sentence and their french translations:

قرر نابليون أن يهجم

Napoléon a décidé d'attaquer

قرر الهجوم بكل شجاعة

Enhardi, il résolut d'attaquer.

قرر أن يصبح محامياً

Il décida de devenir juge.

وأخيراً قرر أن يتزوج.

Il s'est finalement décidé à se marier.

قرر أن يصبح قاضيا.

Il décida de devenir juge.

ريمون، قرر عدم الجلوس والانتظار

Raymond, décide de ne pas s'asseoir et attendre.

قرر أن يقلع عن التدخين.

Il décida d'arrêter de fumer.

قرر أن يسافر إلى الخارج.

Il a décidé d'aller à l'étranger.

قرر توم أن يبيع منزله.

Tom a décidé de vendre sa maison.

قرر نابليون دائمًا مقامرًا للمضي قدمًا

Napoléon, toujours joueur, a décidé de continuer.

لذا قرر الجنرال القرطاجي المضي قدمًا

Alors le général carthaginois décide d'appuyer.

قرر فلامينيوس أخيرا عدم انتظار سرفيليوس

Flaminius a décidé de ne pas attendre Servilius après tout

ومع ذلك، قرر عدم السير إليها

Pourtant, il a décidé de ne pas le faire.

قرر الكيميائي الشاب أن يفتح صيدلية.

Le jeune pharmacien a décidé d'ouvrir une pharmacie.

قرر نابليون لصالح مراد ، وأعطاه إحدى فرق دافوت.

Napoléon se prononça en faveur de Murat, lui donnant une des divisions de Davout.

سرعان ما قرر لاري أنه يجب عليه بتر ساق واحدة.

Larrey a rapidement décidé qu'il devait amputer une jambe.

قرر أيضًا إحضار عشيقته ، متنكرا بشكل سيء كضابط من الفرسان.

décide également d'emmener sa maîtresse, mal déguisée en officier de dragons.

ولكن قبل أن يواجه الرومان، قرر أن يتناول ثلاث أولويات

Mais avant de pouvoir affronter les Romains, il aborde d'abord ses trois priorités immédiates:

الاموال التي حصل عليها ماسك قرر استثمارها في مشاريعٍ مجنونةٍ

argent que Musk a obtenu a décidé de l'investir dans des projets

قرر المغامرة في اخر مالٍ لديه. والذي يكفي لمحاولة اطلاقٍ

décidé de s'aventurer dans son dernier argent. Ce qui suffit pour une

بعد تسع سنوات ، قرر لو العودة إلى جيانغشي في عام 2017،

Au bout de 9 ans, en 2017, Luo a décidé de revenir dans le Jiangxi,

قرر Bales أنه طالما كانت المشكلة متقطعة ، يمكن أن يستمر الهبوط.

Bales a décidé que tant que le problème n'était que intermittent, l'atterrissage pouvait se poursuivre.

ماسك قرر صنع الصاروخ بنفسه وانه خلال الرحلة جمع تكاليف بنائه

de construire le missile lui-même et que pendant le voyage il a collecté des coûts Construire

بعد أن قرر عدم المسيرة إلى روما، عاد حنبعل عبر جبال الأبنين.

Ayant décidé de ne pas marcher sur Rome, Hannibal est retourné à travers les montagnes des Apennins.

والدته لكنه فيما بعد قرر العودة لوالده الثري ومن ذلك الحين ابدى

sa mère, mais a ensuite décidé de retourner chez son riche père et à partir de là, il a

بسبب فصل الصيف الحار جدا هناك ، قرر محمد الذهاب عبر غابة فلاسيا الكثيفة

En raison de l'été exceptionnellement chaud, Mehmed décida de traverser l'épaisse forêt de Vlasia. Les troupes

تم أسره من قبل ملكها المسيحي ، إيلا ، الذي قرر أن يتسبب في وفاة

Il a été fait prisonnier par son roi chrétien, Ella, qui a décidé d'infliger une mort terrible

عندما علم باقتراب الجيش، قرر سنان التراجع جنوبًا عبر نهر الدانوب وإعادة تجميع صفوفه

Après avoir appris que l'armée approchait, Sinan décide de battre en retraite vers le sud à travers le Danube et de se regrouper.

ولكن تم إلغاؤها عندما قرر نابليون ، بدلاً من ذلك ، بيع لويزيانا إلى الولايات المتحدة.

mais elle fut annulée lorsque Napoléon décida, à la place, de vendre la Louisiane aux États-Unis.

قرر القاضي الروماني استغلال هذا عن طريق مليء كل سفينة من سفنه بضعف عدد

The Roman praetor decides to exploit this by packing each of his ships with twice as many

‫كان ذلك حين قرر أضخم حيوان في الغابة‬ ‫أنه حان الوقت ليري الدخيلين‬ ‫باب الغابة، وانطلقت المطاردة.‬

C'est alors que le grand singe du coin décide de montrer à ses intrus la porte de la jungle, et la poursuite commença.