Translation of "قول" in French

0.004 sec.

Examples of using "قول" in a sentence and their french translations:

قول انت

Vous dites

قول الكلمة كتصرف عنصري

Parler de ce mot comme rien de plus qu'un déversement raciste

بعد قول هذا كله،

Tout cela étant dit,

أو يجب عليك قول لا؟ -

ou bien où vous devriez dire non -

الإحترام هو الفرق بين قول:

Le respect, c'est la différence entre :

ليس من السهل قول ذلك

ce n'est pas une chose simple à dire

لقد تعبنا من قول ذلك

nous sommes fatigués de dire ces

رئيس وزراء فرنسا لديه قول

Le Premier ministre français a un dicton

بالتالي لا نستطيع قول أننا نجهله

On ne peut pas dire qu'on ne savait pas.

لكن لم أكن أحلم من قول،

mais je n'oserais jamais rêver dire

أعتقد أنه من المهم قول الحقيقة.

Je pense qu'il est important de dire la vérité.

كيف تجرء على قول شيءٍ كهذا؟

- Comment osez-vous dire cela ?
- Comment oses-tu dire une chose pareille ?

أهمية قول الكثير في كلمات قليلة.

l'importance de savoir dire beaucoup avec peu de mots.

أمريكا تتنظر سياسي يجرؤ على قول الحقيقة.

L'Amérique attendait un politicien qui ose dire la vérité.

الان أستطيع قول هذا بقليل من القناعة

Je peux le dire avec conviction,

وتذكرت المرات التي توجب فيها قول الحقيقة.

Je pense aux fois où je dois exprimer la vérité.

كيف تجرؤ على قول شيء كهذا لي؟

- Comment oses-tu me dire une telle chose ?
- Comment oses-tu me dire une chose pareille ?

لأنه ليس من السهل قول "لا" لشخص نحبه،

Car ce n'est pas facile de dire non à quelqu'un que nous aimons,

لكن لم أستطع حمل نفسي على قول ذلك.

mais je n'ai pas pu me résoudre à le dire.

ولكن قول الكلمة الأصلية يظل أسوأ من ذلك.

Mais prononcer le mot lui-même me semblait encore pire.

ولكن عندما تجرأت على قول ذلك لمدير أعمالي

Mais, quand j'ai eu l'audace de le dire à mon agent --

قول ما تفكر فيه بصراحة ليس أمرًا سيئًا.

- Dire ce que tu penses franchement n'est pas une mauvaise chose.
- Dire franchement ce que tu penses n'est pas une mauvaise chose.
- Dire ce que tu penses n'est pas une mauvaise chose.

أو قول نكتة من دون اتصال نابع من القلب.

qu'une plaisanterie amusante mais sans partager qui vous êtes.

لأن ذلك الشخص لم يتوقف عن قول تلك الكلمة.

parce que ce parent a refusé d'arrêter de dire ce mot.

"من الصعب قول ذلك ... لكن يبدو لي أنه سوشيت".

«C'est difficile à dire… mais il me semble que c'est Suchet.

كان لي قول من معلم أحببته عندما كنت في الكلية

J'ai eu un dicton d'un enseignant que j'aimais quand j'étais au collège

تعرفون تلك اللحظات عندما كل ما تريد فعله هو قول "لا"،

vous savez, ces moments où vous ne voulez que dire non

مع قول ذلك، على الأرجح اعتقد صديقي أني كنت في حالة سكر

Sur ce, mon ami a probablement pensé que j'étais ivre