Examples of using "قول" in a sentence and their french translations:
Vous dites
Parler de ce mot comme rien de plus qu'un déversement raciste
Tout cela étant dit,
ou bien où vous devriez dire non -
Le respect, c'est la différence entre :
ce n'est pas une chose simple à dire
nous sommes fatigués de dire ces
Le Premier ministre français a un dicton
On ne peut pas dire qu'on ne savait pas.
mais je n'oserais jamais rêver dire
Je pense qu'il est important de dire la vérité.
- Comment osez-vous dire cela ?
- Comment oses-tu dire une chose pareille ?
l'importance de savoir dire beaucoup avec peu de mots.
L'Amérique attendait un politicien qui ose dire la vérité.
Je peux le dire avec conviction,
Je pense aux fois où je dois exprimer la vérité.
- Comment oses-tu me dire une telle chose ?
- Comment oses-tu me dire une chose pareille ?
Car ce n'est pas facile de dire non à quelqu'un que nous aimons,
mais je n'ai pas pu me résoudre à le dire.
Mais prononcer le mot lui-même me semblait encore pire.
Mais, quand j'ai eu l'audace de le dire à mon agent --
- Dire ce que tu penses franchement n'est pas une mauvaise chose.
- Dire franchement ce que tu penses n'est pas une mauvaise chose.
- Dire ce que tu penses n'est pas une mauvaise chose.
qu'une plaisanterie amusante mais sans partager qui vous êtes.
parce que ce parent a refusé d'arrêter de dire ce mot.
«C'est difficile à dire… mais il me semble que c'est Suchet.
J'ai eu un dicton d'un enseignant que j'aimais quand j'étais au collège
vous savez, ces moments où vous ne voulez que dire non
Sur ce, mon ami a probablement pensé que j'étais ivre