Translation of "الكلمة" in French

0.009 sec.

Examples of using "الكلمة" in a sentence and their french translations:

الكلمة تقود للاخرى.

Un mot en a entraîné un autre.

وهذه الكلمة هي"القلق."

Ce mot est « souci ».

قول الكلمة كتصرف عنصري

Parler de ce mot comme rien de plus qu'un déversement raciste

نسمع هذه الكلمة كثيرا

Nous entendons beaucoup ce mot

ما معنى هذه الكلمة؟

- Quel est le sens de ce mot ?
- Quelle est la signification de ce mot ?

أصل هذه الكلمة يوناني.

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot vient du grec.
- Ce mot provient du grec.

هذه الكلمة صعبة للنطق.

Ce mot est difficile à prononcer.

هذه الكلمة لها معنيان.

- Ce mot a deux sens.
- Ce mot a deux significations.
- Ce mot admet deux acceptions.
- La signification de ce mot est duale.

لقد أدركوا أن المستمعين لتلك الكلمة سيسمعون الكلمة الأصلية في رأسهم.

Ils savaient que leurs interlocuteurs entendraient le vrai mot dans leur tête.

تاريخي الشخصي مع تلك الكلمة.

mon histoire personnelle autour de ce mot.

كرر هذه الكلمة عدة مرات

a répété ce mot plusieurs fois

كررت لها الكلمة عدة مرات.

J'ai répété le mot plusieurs fois pour elle.

أنا لا أفهم هذه الكلمة.

Je ne comprends pas ce mot.

أصبحت الوحدة هي الكلمة الأولى

C'est le premier mot utilisé

لا أفهم معنى هذه الكلمة.

Je ne comprends pas la signification de ce mot.

هذه الكلمة مشتقة من اللاتينية.

Ce mot est dérivé du latin.

أصل هذه الكلمة فرنسي كذلك.

Ce mot est également d’origine française.

أما الكلمة الثانية فنتعلمها بطريقة مخلتفة.

Le deuxieme mot, nous l'apprenons autrement.

قررت ألا أقول تلك الكلمة أبداً.

j'ai décidé de ne jamais le dire.

تم التوقف عن استخدام تلك الكلمة.

ils n'utilisaient plus ce mot.

هذه الكلمة تحبطنا، يجب أن نسكتهم.

Nous sommes prudes, nous les faisons taire.

كان ذلك استعراضا بأتم معنى الكلمة.

Ça, c’était une parade avec un «P» majuscule.

هذه الكلمة من الصعب أن تنطق.

Ce mot est difficile à prononcer.

ومع ذلك، فلهذه الكلمة القدرة على القتل.

Pourtant, ce mot a le pouvoir de tuer.

ويقومون بها بحيث تعلق تلك الكلمة برؤوسكم،

Et cela fait que vous allez vous souvenir de ce mot.

لأنه من الصعب التحدث عن تلك الكلمة.

Parce qu'il est difficile d'en parler.

ما زلت أسمع تلك الكلمة من الطلاب

Pourtant, les étudiants me disent

لا يزالون يقولون تلك الكلمة داخل الفصل.

prononcent toujours le « mot N » en classe.

يجب أن نجعل تلك الكلمة من المحظورات،

nous avons fait de ce mot le tabou ultime,

وأحد هذه الشروط - ألا أقول تلك الكلمة.

Une de ces conditions - ne pas dire le mot.

لأنه عندما تُقال تلك الكلمة داخل المدرسة،

Parce que lorsque le « mot N » arrive à l'école,

إنّها الكلمة التي سمعناها كثيرًا هذا الأسبوع.

un mot dont nous avons beaucoup parlé cette semaine.

لم أكن أعلم بالضبط ماذا تعني هذه الكلمة

Je ne savais pas ce que ce mot « féministe » voulait dire

ماذا لو قررنا التخلص ببساطة من تلك الكلمة،

Et si nous décidions de nous débarrasser de ce mot ?

ولكن قول الكلمة الأصلية يظل أسوأ من ذلك.

Mais prononcer le mot lui-même me semblait encore pire.

أن الناس ما زالوا غاضبين من تلك الكلمة.

que les gens en sont encore furieux.

معظم الأطفال الأمريكيين سيسمعون تلك الكلمة في الفصل.

La plupart des enfants américains vont rencontrer le « mot N » en classe.

"أنا أعرف الجذور الخبيثة لتلك الكلمة، إنها العبودية".

« Je comprends les racines virulentes de ce mot, c'est l'esclavage ».

لماذا نجد صعوبة في التحدث بشأن تلك الكلمة؟

pourquoi est-il difficile de parler du « mot N » ?

- أخذت الكلمة من فمي!
- هذا ما كنت سأقوله!

C'est ma réplique !

هل من أحد يستطيع أن ينطق هذه الكلمة؟

Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ?

"لا" تحديداً هي الكلمة التي أردت ان أقولها لستيفاني.

« Non » est précisément ce que je voulais dire à Stephanie.

كل تلك الأشياء هي جزء من هذه الكلمة الآن،

Tout cela est lié au mot.

اتهم النقاد من يستخدم تلك الكلمة "the N-word"،

Des critiques accusent ceux d'entre nous qui utilisent cette expression

لأن ذلك الشخص لم يتوقف عن قول تلك الكلمة.

parce que ce parent a refusé d'arrêter de dire ce mot.

قالت الطالبة أن تلك الكلمة لم تزعجها على الإطلاق.

Elle disait que cela ne la dérangeait pas du tout.

الكلمة المكونة من ستة حروف مثل كبسولة الأذى المتراكم.

Ce mot de cinq lettres est comme une capsule de douleur accumulée.

قالت أن كل شخص في مدرستها كان يقول تلك الكلمة.

Elle a dit que tout le monde à son école disait le mot.

قضية أعضاء هيئة التدريس الذين يقولون تلك الكلمة بلا مبالاة

La question de son utilisation négligente chez les enseignants

طلابي ليسوا خائفين من دراسة المناهج التي تتضمن تلك الكلمة.

Mes élèves n'ont pas peur des documents qui contiennent le « mot N ».

وعندما تضيفون الكلمة اليونانية القديمة "أغلتوس" التي تعني "جميل وجيد".

Si vous ajoutez « agathos », cela veut dire « beau et bon ».

وأنا أستخدم تلك الكلمة الوسطى، وبإمكانك أن تستخدم أي نسخة تريد،

J'utilise ces expressions et vous pouvez choisir des alternatives

هذه الكلمة تعني الكثير من الأشياء المختلفة للعديد من الناس المختلفين

ce mot a des significations différentes suivant les gens.

هذه الكلمة والتي هي موجودة من قبل أن تصبح كلمة مُهينة،

Ce mot, qui existait avant de devenir une insulte,

في فرنسا إما يقولون تليفون أو يقولون محمول ، لكن - الكلمة - الأخيرة غامضة ، لأن من الصعب عادة تحديد ما إذا كان المقصود تليفونا أو حاسبا أو جهازا محمولا آخر.

En France on dit soit « (téléphone) mobile » soit « portable » mais ce dernier est ambigu car on ne sait souvent pas s'il s'agit d'un téléphone, d'un ordinateur ou un autre appareil portable.