Translation of "قواته" in French

0.006 sec.

Examples of using "قواته" in a sentence and their french translations:

كانت قواته جائعة وبدون أجر.

ses propres troupes souffraient de la faim et sans salaire.

وضع أفضل قواته في الجبهة

Il met ses meilleures troupes au front.

دائمًا معلومات محدثة حول موقع وقوة قواته ...

toujours des informations à jour sur l'emplacement et la force de ses propres forces ...

فوضى بين قواته ، تمامًا كما واجهوا جيش بلوشر.

chaos parmi ses troupes, tout comme elles rencontrèrent l'armée de Blücher.

وكان معظم قواته أقل قوة من نظرائهم الفارسيين

et la plupart de ses troupes étaient inférieurs à leurs homologues persans.

وكانت قواته على اليسار البيزنطي محاطة بالكامل تقريبًا

Avec ses forces sur la gauche byzantine presque entièrement entouré,

مرة أخرى، منع بيليساريوس قواته من ملاحقة العدو

Bélisaire a de nouveau restreint ses troupes de poursuivre l'ennemi.

إلا أن الموقف بالنسبة إلى قواته على الجناحين اختلف

Mais pour ses troupes sur les flancs, la situation était différente…

ثم تمكن أخيرا عمرو من حشد قواته لإعادة الاشتباك

Enfin, Amr réussit à rassembler ses forces et à réengager le combat.

كان لهذا العمل الشجاع تأثير فوري على معنويات قواته

Cet acte courageux a un impact immédiat sur le moral de ses troupes.

ذعرت قواته، معتقدين أن الجنرال قد هلك في المعركة

Ses troupes paniquent, croyant que leur général péri dans la bataille.

ثم أعاد تنظيم قواته وأعاد الانضباط والفخر بانتصارين سريعين

Il réorganisa alors ses troupes et rétablit la discipline et la fierté avec deux victoires rapides

تأكد من انسحاب قواته عبر النهر في حالة جيدة.

veillé à ce que ses troupes reculent en bon ordre à travers la rivière.

نشر بشكل فعال قوة قواته ، زاد من غضب نابليون.

connaître efficacement la force de ses forces, exaspéra encore plus Napoléon.

عكس فيليب تشكيلها ووضع في أقصى يمينه قواته الصاروخية

Philip copia leur formation et plaça à l'extrême droite ses troupes de tir.

في تلك اللحظة، أشار حنبعل إلى قواته المخفية للهجوم!

À ce moment, Hannibal a signalé ses troupes cachés à attaquer!

وبوقت مبكر من صباح التالي تقدم القائد البيزنطي بكل قواته

Tôt le lendemain matin, le commandant byzantin donna l'ordre à toutes ses troupes d'avancer.

كان لابد من إنقاذ قواته من قبل فيلق المارشال لانز.

Ses troupes doivent être secourues par le corps du maréchal Lannes.

في معركة الشتاء الوحشية في إيلاو ، احتلت قواته مركز الخط.

Lors de la brutale bataille hivernale d'Eylau, ses troupes tenaient le centre de la ligne.

ولم يكن على الفور ليلهم قواته ... وتعرض جيشه لهزيمة دموية.

Il n'était pas non plus sur place pour inspirer ses troupes… et son armée a subi une défaite sanglante.

قاد الجناح اليميني الفرنسي ، لكنه أخرج قواته بمهارة من الكارثة.

il commanda l'aile droite française, mais sortit habilement ses troupes de la débâcle.

أقام هانيبال حصاره حول المدينة كاملة ووضع معظم قواته عند

Hannibal a installé un blocus autour de l'ensemble ville et placé la plupart de ses forces à la

من قواته لنهب وتدمير معسكر الكافيرز بينما يقوم بالشحن في

de sa force pour piller et détruire les Cavares camp, alors qu'il a procédé à charger à la

.مع تجديد عزم قواته، بدأ قيصر في أخذ زمام المبادرة

Avec la détermination de ses troupes renouvelée, César a commencé à prendre l'initiative.

الهروب. بعد ثلاثة أسابيع ، كانت قواته في خضم القتال في سمولينسك.

s'échapper. Trois semaines plus tard, ses troupes étaient au cœur des combats à Smolensk.

بتكليف من قبل الإمبراطور بالهجوم الرئيسي على مركز العدو ، شكل قواته

Confié par l'empereur à l'attaque principale du centre ennemi, il forma ses troupes

مع اقتراب قوات فيليب من العدو تقدمت قواته الصاروخية إلى الأمام

Alors que les troupes de Philippe approchaient de l'ennemi, ses tireurs avancèrent.

وبعد أن فقد نصف جيشه، أخذ هانيبال قواته الذين عانوا بشدة

Ayant perdu près de la moitié de son armée, Hannibal fait le point de ses troupes qui ont terriblement souffert

حيث يكسب من الوقت في انتظار عودة قواته الاستكشافية من شرق فليا

la montre, attendant son corps expéditionnaire de retour de l'est de la Valaquie.

لكن لانز ، بدعم من المشيرين المستقبليين Oudinot و Grouchy ، استخدم قواته بخبرة

Mais Lannes, avec le soutien des futurs maréchaux Oudinot et Grouchy, utilisa habilement ses troupes

ذهبت قواته إلى العمل مباشرة ، مما أدى إلى صد هجوم قوي للتحالف ...

Ses troupes passèrent directement à l'action, repoussant une puissante attaque de la Coalition…

عندما ركز نابليون قواته في جينا ، لمهاجمة ما كان يعتقد أنه الجيش

Alors que Napoléon concentrait ses forces à Iéna, pour attaquer ce qu'il croyait être la principale armée prussienne

مكن تعامل دافوت البارع مع قواته الفيلق الثالث من صد الهجوم البروسي.

Le maniement magistral de Davout de ses troupes a permis au troisième corps de repousser l'assaut prussien.

من المعروف أنه قاسٍ ، كانت قواته تحترمه أكثر من أن تحبه ، في

Notoirement durs, ses troupes le respectaient plutôt que l'aimaient,

لفشله في وضع قواته في مواقعها ، وألقى باللوم عليه في هروب الحلفاء.

pour ne pas avoir réussi à mettre ses troupes en position et le blâma pour la fuite des Alliés.

كانت قواته في قتال عنيف مع النمساويين - لكنهم كانوا يرتدون ملابس بيضاء ،

ses troupes se battaient intensément avec les Autrichiens - mais vêtues de blanc,

ونجح شرحبيل كذلك في إعادة تنظيم قواته عقب تكبدها بعض الخسائر ومضى للهجوم

Shurahbil aussi, se réorganisa après avoir subi quelques pertes et passa à l'offensive.

أما في الجانب الآخر من ميدان المعركة حشد عمرو قواته وصد تقدم قناطر

De l'autre côté du champ de bataille, Amr rallia ses forces et stoppa l'avance de Qanatir,

بقيادة فرقة الجنرال سوشيت. لمدة ست ساعات ، انخرطت قواته في قتال غاضب من

avec la division du général Suchet en tête. Pendant six heures, ses troupes se sont engagées dans des

وجد سوشيت أن قواته تعاني من ضعف الإمداد وعدم الانضباط وانخفاض الروح المعنوية.

Suchet trouva que ses troupes étaient mal approvisionnées, mal disciplinées et au moral bas.

الرغم من أن قواته كانت مشغولة بالدفاع عن المستودعات والقوافل من غارات القوزاق.

bien que ses troupes aient été occupées à défendre les dépôts et les convois contre les raids cosaques.

نابليون بالقرب من فيينا. لكن في معركة فاجرام العظيمة ، بقيت قواته في الاحتياط ،

Napoléon près de Vienne. Mais à la grande bataille de Wagram, ses troupes sont restées en réserve,

وبعد مرور يومين، جمع هانيبال قواته على القمة وأشار إلى بانوراما إيطاليا بالأسفل

Deux jours plus tard, Hannibal rassemble ses troupes au sommet et pointe vers le panorama de l'Italie ci-dessous.

فبعد ثلاثة أيام من الحصار، أمر هانيبال قواته باقتحام المقر الرئيسي لقبيلة توريني

Après un siège de trois jours, il ordonne à ses troupes de prendre d'assaut la ville principale des Taurini.

وبعد أن قضى معظم الليل يعيد ترتيب قواته، ترك خالد قوة رمزية من الفرسان

Ayant passé la majeure partie de la nuit à réorganiser les troupes, Khalid avait laissé une force symbolique de cavalerie

على بعد 40 كم (25 ميلاً) شمالاً، عبر حانون النهر وأراح قواته ليوم واحد

Quelque 40 km au nord, Hanno a traversé la rivière et a reposé ses troupes pendant 1 jour.

ورائعًا ، تضاءلت مع مرور الوقت قدرته على تقديم ضربة قوية ، أو إلهام قواته لتحقيق النصر.

capacité à donner un coup de maître ou à inspirer ses troupes à la victoire, diminuait avec le temps.

وخالية من المجد ، وشهدت هزيمة قواته من قبل طلعة جوية من الحلفاء في معركة باروزا.

sans gloire, et a vu ses troupes vaincues par une sortie alliée à la bataille de Barrosa.

وفي هذه الأثناء ينوي هانيبال بعد -أن قام بتحريك قواته عبر جبال الألب- على تحويل

Pendant ce temps, après avoir défilé ses forces les Alpes, Hannibal allait bientôt tourner à l'italienne

قام على الفور بهدم معسكره وأمر قواته على السير نحو أنتوني بينما قام قيصر بتحريك

Il a immédiatement cassé le camp et il a forcé ses troupes à marcher vers Antony pendant que César marchait

وعلى بعد حوالي 40 كيلومترًا (25 ميلاً) شمال البلاد، عبر هانو النهر واستراحت قواته ليوم واحد.

Quelque 40 km au nord, Hanno a traversé la rivière et a reposé ses troupes pendant 1 jour.

في العام التالي ، أصبحت قواته التي تم تدريبها بشكل لا تشوبه شائبة فيلق رابع - أكبر فيلق من

L'année suivante, ses troupes parfaitement entraînées sont devenues le quatrième corps - le plus grand corps de

على الرغم من أن فيكتور كان يفوق عددهم بشكل كبير ، إلا أنه تعامل بمهارة مع قواته الفرنسية والألمانية ،

Bien que largement dépassé en nombre, Victor a habilement géré ses troupes françaises et allemandes,

مع قواته الوحيدة غير المتماسكة والمتكونة من 1200 من الهون في المركز المائل لساحة المعركة، و 1500 من البوكلاريوس

ses seules unités montées sur des fissures étant les 1200 Huns au centre incliné et les 1500 bucellarii,