Translation of "طرق" in French

0.008 sec.

Examples of using "طرق" in a sentence and their french translations:

طرق باب كل منزل.

en faisant du porte à porte,

حسنًا، هذه هي الخمسة طرق

Voilà, ce ne sont que cinq façons

هل هناك طرق لدعم الشباب؟

pouvons-nous soutenir les jeunes ?

هناك عدة طرق لقياس السرعة.

Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.

فهو يتضمن موت طرق تفكير قديمة.

la mort des vieux modèles de pensées,

لكن قبل تنفيذ طرق رعاية جديدة،

Avant de pouvoir prescrire de nouveaux traitements,

واليوم أريد أن أريكم خمسة طرق

Aujourd'hui, je vous montrerai cinq façons

‫انظر، ثمة مفترق طرق في النفق.‬

Regardez, un embranchement.

عدة طرق مشيقة لعمل برامج جديدة

de façon intéressante de lancer de nouvelles séries.

وإحدى طرق الاحتفال عندهم هو إطلاق النار

et une de leurs façons de célébrer est le tir à l'arme à feu.

نحتاج إلى طرق لنعيش في المساحات البينيّة،

Nous devons trouver des moyens de vivre dans la zone d'entre-deux,

حتى للأماكن التي لا تتوفّر فيها طرق

même s'il n'a pas de rues.

سوف نتغير, وكذلك سوف تتغير طرق التواصل البصري

Nous allons changer, tout comme nos moyens de communication visuelle.

وحتى أنهم استخدموا طرق أخرى للتذكر لكي يقارنوهم بالرسم.

Ils ont étudié d'autres moyens de mémorisation pour les comparer au dessin.

هنالك عدة طرق أخرى لإعطاء معلومات على هذه البرامج.

Il y a tant d'alternatives pour fournir des informations.

عندما بدأت للتو في قراءة الكتاب طرق احدهم الباب .

Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte.

لذا، فقد صنعنا تقدماً، لكن، لايزال لدينا طرق لنقطعها.

Nous avons fait des progrès, mais il reste du chemin à parcourir.

والأكثر من ذلك هي محاولتك ابتكار طرق للتخلص من التزامك،

pire, en cherchant des excuses bidon pour se libérer de son engagement,

ولكن في الواقع عبارة عن تشكيل طرق جديدة لرؤية المشاكل

mais qu'il s'agit de former des nouvelles façons de voir les problèmes

‫انظر، أحضروا لي دراجة طرق وعرة.‬ ‫مرحى. ستكون مغامرة ممتعة.‬

Ils ont apporté une moto-cross. On va bien s'amuser.

اصبح اختيار طرق الاسقاط اقل للاستخدام في الابحار واصبح اكثر للجمال

Les choix de projection sont devenues des questions d'esthétique, de design et de présentation, plus que des impératifs de navigation.

فمعظم رسامي الخرائط اختاروا و تبنوا طرق اسقاط غير مستطيلة مختلفة

Les cartographes contemporains ont mis en place une variété de projections non-rectangulaires qui

وهكذا عندما نفتقر للتواصل بالبشر فإننا نحاول التأقلم، ونحاول إيجاد طرق للاتصال،

Et lorsqu'on manque de connexion humaine, on réagit, on essaye d'en trouver,

- ليس هناك طريق مختصرة إلى القمة، فقط إلى الهاوية.
- لا يوجد طرق مختصرة إلى القمة. تلك الطرق تؤدي إلى الهاوية.

Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas.