Translation of "تنفيذ" in French

0.007 sec.

Examples of using "تنفيذ" in a sentence and their french translations:

في كل تنفيذ للذكاء الأصطناعي.

dans les IA !

لكن قبل تنفيذ طرق رعاية جديدة،

Avant de pouvoir prescrire de nouveaux traitements,

ترون، لقد كانت ضابطة تنفيذ الأحكام.

Vous voyez, elle était officier de police.

نحن مضطرون للتوقف عن تنفيذ خطتنا.

Nous avons été contraints d'abandonner notre plan.

لماذا لا نستطيع حتى تنفيذ برنامج مثل Zoom

Pourquoi ne pouvons-nous même pas faire un programme comme Zoom

يكمن العنصر الأخلاقي في معرفة تنفيذ العمليات المحظورة.

L’élément moral réside dans la connaissance de réaliser des opérations interdites.

تنفيذ أوامر نابليون ؛ ورث سولت أيضًا نظامًا معقدًا للموظفين من

mettre en œuvre les ordres de Napoléon; Soult a également hérité d'un système d'état-major complexe

قادرة على تنفيذ مهامها. وفي حال رفض البرلمان فعليهم العودة

pouvoir s'acquitter de ses fonctions. En cas de refus du Parlement, ils doivent à nouveau retourner à la

* لا يمكن تنفيذ عمليات المصادرة بعد وقوع الكارثة ضد الضحية

*il y'a inopposabilité des déchéances postérieures au sinistre à la victime

ومن ناحية أخرى ، يتم تنفيذ الأعمال التجارية في إطار عمل تجاري.

et d'autre part, les actes de commerce accomplis dans le cadre d'une entreprise.

يتطلب تنفيذ العمل عن بعد عادةً استشارة اللجنة الاجتماعية والاقتصادية للمؤسسات ،

La mise en place du télétravail exige normalement la consultation du Comité social et économique des entreprises,

ترحيباً دولياً وعربياً في ظل غياب اي جسمٍ يمكنه تنفيذ ما يعد

reçu un accueil international et arabe en l'absence de Tout organisme capable de mener à bien ce qui est préparé

ولكن يمكن للضحية أيضًا البدء في الإجراء من خلال تنفيذ الدعوى المدنية.

mais la victime peut elle aussi déclencher la procédure en mettant en œuvre l’action civile.