Translation of "حسنًا" in French

0.010 sec.

Examples of using "حسنًا" in a sentence and their french translations:

حسنًا.

D'accord.

حسنًا،

RG : OK, bien.

حسنًا!

D'accord.

حسنًا، أولًا...

Bien, commençons...

هل نجحتم؟ حسنًا.

Vous l'avez ? Super.

حسنًا، قمت بتلك الوثبة،

J'ai fait acte de foi

حسنًا، لنبدأ بشكلٍ مبسط،

OK, commençons simplement

حسنًا، نتيجًة لذلك التفكير،

En conséquence de cette pensée,

حسنًا، أعني، أنتم تعلمون. ..

Eh bien, vous voyez...

سنقوم بتجربة صغيرة، حسنًا؟

on va faire une petite expérience.

حسنًا! لدينا آلية صوتية!

Notre approche est audible.

حسنًا! سفينة محلّقة أخرى.

Un autre aéronef.

حسنًا، هناك توجهان عامان:

Il y a deux approches.

حسنًا، ليس بهذه السرعة.

Pas si vite.

حسنًا، ليس هناك الكثير.

Il n'y en a pas tant que ça.

حسنًا؟ كيف يحدث ذلك؟

Hein ? Comment ça marche ?

حسنًا، أعرف كيف نفعل هذا.

J'ai trouvé un moyen.

حسنًا، كان أقرب لعام عسل.

À vrai dire, c'était plutôt une lune de miel sur l'année.

حسنًا، وماذا عن هذه اللحظة؟

OK, et maintenant ?

حسنًا، هذه هي الخمسة طرق

Voilà, ce ne sont que cinq façons

حسنًا، بعد أن فكرت بورقتك،

Très bien, maintenant que vous avez une carte en tête,

حسنًا، إليكم أداة أخرى للتنبؤ.

OK, un autre outil d’anticipation.

حسنًا! هذه هي مغازلة العمل.

Il flirte avec le travail.

كيلي ستوتزل: حسنًا (جيكوب). رائع!

Kelly Stoetzel : OK, Jacob. Waouh !

نادين: حسنًا دكتور تومكنس، لنبدأ.

NHH : Bon, Dr Tompkins, allons-y.

د. تومكنس: حسنًا، سأشرع بذلك.

MT : Ok, j'y vais.

ه.ه: حسنًا، إليك الطريق المختصر.

HH : Eh bien, en deux mots :

حسنًا، لم أتقبل ذلك الأمر.

Eh bien, cette situation ne m'allait pas.

حسنًا! أكلتُ نصيبي حتى شبعت.

je me suis rempli l'estomac.

هذا مضحك، خارج حلبة القتال...حسنًا.

Ça fait rigoler parce que c'est au-dessus de la mêlée quoi.

إذن هم، حسنًا، الملخص بسيط جدًا،

Alors eux, bon, c'est très simple à résumer,

حسنًا، وبالتالي، ما الذي لا أقوله

OK, qu'est-ce que je ne dis pas ?

حسنًا، هذا صحيح، خاصة في البداية.

Ok, c'est vrai, surtout au début.

حسنًا، جزئيًا، إنه بسبب القصور الذاتي،

En partie à cause de l'inertie,

حسنًا، دعني أعرفك على صديقتي كايلا.

Bien, laissez-moi vous présenter mon ami Cayla.

حسنًا! هذه هي جمجمة بشرية حقيقية.

Bien. Voici un vrai crâne humain.

حسنًا! يعزف هذا المبنى لحن الشفافية.

Qui joue avec la transparence.

حسنًا، كان البروفسور "بانجلوس" شخصًا متشائمًا.

Eh bien, le professeur Pangloss était un pessimiste.

حسنًا، يمكن أن يعني خسارة وظيفتك،

Vous pouvez perdre votre emploi,

حسنًا، اود أن أشارك قصةً معكم.

J'aimerais partager une histoire avec vous.

حسنًا، بالعودة إلى تدريسي في المستشفى،

Quand à l'hôpital où j'enseigne,

حسنًا ، هناك مساحة هناك ، وسنقوم بتسلقها.

Eh bien, l'espace est là, et nous allons le gravir.

حسنًا ، من الواضح أنه خيال كامل.

Eh bien, vous savez, évidemment une fiction complète.

ج.د: حسنًا، نركز على صناع القرار.

JD : D'accord, donc concentrez-vous sur les décideurs.

‫وقلت: "حسنًا، الأمر جنوني للغاية الآن."‬

Ce que je vois est dingue.

"حسنًا، ستأخذون بطاريات هذه الحواسيب وستقومون بتجميعها."

« Très bien, vous allez les prendre, et vous allez les empiler. »

حسنًا، لا يزال يتعين إجراء أفضل الدراسات.

Les meilleures études n'ont pas encore été menées.

حسنًا إننا نجد هذا عند أغلب الديناصورات.

Eh bien, on les retrouve chez la majorité des dinosaures.

حسنًا، يبدو أنه قد أصبح جليًّا بشدة

Il s'avère que cela est devenu douloureusement évident

حسنًا، في البداية، علينا أن ندرك المحرّضات

On doit d'abord déterminer les éléments qui déclenchent

حسنًا، ذلك لا يمكن أن يكون صحيحًا!

« Ce n'est pas possible !

حسنًا، أولًا، الزومبي يخرقون هذه القاعدة الأولى.

Eh bien, tout d'abord, les zombies enfreignent cette première règle.

♪ حسنًا، أتمنى أنك مت بسرعة، ♪

♪ Eh bien, j'espère que ta mort fut rapide, ♪

حسنًا، لا أدري، حصل تغيير بالتأكيد هناك.

Eh bien, je dirais qu'il y a eu un changement là, c'est sûr.

قال: "اه، حسنًا، إذًا فدوار الدراجة مكسور."

Il a dit : « Ah bon, alors votre rotor est plié. »

حسنًا، مسموح لي أن أُعبر عن غضبي.

j'aurais le droit d'exprimer ma colère.

حسنًا، جيل الألفية، هذا ما تعلمته عنا.

La génération Y, voici ce que j'ai appris sur nous.

حسنًا، ربما كان تنظيف المحيط عديم الجدوى.

Et donc, peut-être que nettoyer l'océan est futile.

(ديفيد): حسنًا، فكما تعرف هناك بعض الشكوك

DB : Vous vous en doutez, il y a un certain scepticisme

حسنًا ، كنا خائفين من سبب إخبارنا بذلك

eh bien nous avions peur pourquoi vous nous disiez cela

حسنًا ، لقد تأخرنا ، أخبرهم كيف سيحدث الزلزال.

D'accord, nous l'avons eu en retard. Dites-leur comment le tremblement de terre se produira.

‫ثم يفكّر السلطعون قائلًا: "حسنًا، الوضع آمن".‬

Le crabe se dit : "La voie est libre",

حسنًا، أعتقد أن طبيعة العلاقات قد تغيرت جذريًا

Je pense que la nature des relations a fondamentalement changé

"حسنًا، يقف هناك وحسب، ثم يروي نكتة مضحكة،

« Il est juste debout et il raconte une plaisanterie vraiment drôle

"حسنًا، هناك صراصير وأشياء صفيرة في هذه الأغنية."

« Eh bien, il y a des noires et des blanches dans cette chanson. »

حسنًا إنه أمر مماثل في أجهزتنا الـ 5G.

C'est pareil avec les appareils 5G.

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

Ce que nous devons faire m'apparaît très clairement.

حسنًا، أول فرضية في اقتصاد الليبرالية الحديثة هي

Le premier postulat de l'économie néolibérale est

حسنًا، هذا لأنه سيقل عدد الناس سريعي التأثر،

Eh bien, c'est parce que vous commencez à manquer de personnes à risques,

حسنًا، ماذا لو كان أكبر حتى من ذلك؟

Ok, mais qu'en est-il si c'est même encore plus élevé que cela ?

حسنًا، الزومبي ينطلقون بحثًا عن أشخاص سريعي التأثر.

Eh bien, les zombies cherchent des personnes à risques.

وقالت: "حسنًا، الآن تعلمين بأنك جلبتي امتيازك معكِ،

Et elle a dit : « Maintenant que tu sais que tu as apporté ton privilège,

حسنًا، يتم تعريف الضوضاء بالأصوات غير المرغوب فيها،

Le bruit est défini comme un son non désiré,

حسنًا، دعونا نتحدث عن أداة أخرى للتنبؤ بالمستقبل.

Passons à un autre outil d'anticipation.

حسنًا، يحملُ بعضكم اليوم جزءًا من ذلك الحل:

Eh bien ,certains d'entres vous ont la solution sur eux aujourd'hui :

الطبيب الثاني: حسنًا، تحتاج للحصول على هامش 3.5.

M2 : Ok, il faut une marge de 3,5 cm.

حسنًا ، هل سيكون القرار الخطأ إذا بقي كمتحف؟

Eh bien, ne serait-ce pas la mauvaise décision s'il restait un musée?

حسنًا ، لقد وجدوا عقابهم ولكن العمل ليس هناك

Bon d'accord ils ont trouvé leur punition mais le travail n'est pas là

حسنًا ، لا نعرف لغة النملة ، فلنغلق هذا الآن

ok ok, nous ne connaissons pas la langue des fourmis nous la fermons maintenant

حسنًا ، هذا هو حس الفكاهة السيئ بالنسبة لك!

Eh bien, c'est un mauvais sens de l'humour pour vous!

يقول "لقد كانت مزحة جيدة" ، "حسنًا ، سوف نتركك".

«C'était une si bonne blague», dit-il, «eh bien, nous allons vous laisser partir.

‫فكّرت قائلة:‬ ‫"حسنًا، نجوم البحر الهشة تسرق طعامي."‬

elle se dit : "Ces étoiles me volent mon repas",

حسنًا، ها نحن نستضيف إحدى فعاليات خَيبة إهدار الطعام.

Eh bien, nous voilà présidant le festival du gaspillage alimentaire.

حسنًا، إذا كان هناك مسبب مرضي معدٍ جدًا كهذا،

Donc, s'il y avait un pathogène aussi infectieux que celui-ci,

حسنًا، تظهر الكمبرونيا في صورة متنكرة في بعض الأحيان،

La comparanoïa se déguise parfois,

أعني، لقد أبليت بلاًء حسنًا في نيتفليكس، أنت بليونير،

Vous avez incroyablement bien réussi avec Netflix, vous êtes milliardaire,

حسنًا ، يمكن لجميع الكائنات الحية تقريبًا حمل وإنتاج الفيروسات ،

Eh bien, presque tous les êtres vivants peuvent transporter et produire des virus,

حسنًا ، كيف يمكن أن تبقى القداسة بدون علمنا بالبنية؟

Eh bien, comment la sainteté pourrait-elle survivre sans notre connaissance de la structure?

حسنًا، لقد تحول هذا إلى مطعم بمثابة ساحة تدريب

Cela devient un restaurant qui sert de lieu d'entraînement

حسنًا ، هل يتوقف ترامب على الإطلاق؟ بالطبع لا يتوقف

Eh bien, Trump s'arrête-t-il jamais? bien sûr, cela ne s'arrête pas

‫وكأنها تقول:‬ ‫"حسنًا، أثق بك. أثق بك أيها البشري.‬

"Je te fais confiance, humain.

حسنًا، إذا سألتم ذلك الشاب الذي كان يصنع بونغ البط

Si on avait demandé à ce gars qui siphonnait la bière

حسنًا، الآن عرفنا كيف نبدأ في ممارسة التفكير الحدسي البصري

Bon, nous savons comment adopter un état d'esprit visuel intuitif

حسنًا ، الهدف من هذه اللعبة هو مساعدة المافيا للقيام بالمهام

bien le but de ce jeu est d'aider la mafia à faire des missions

وأجاب: "حسنًا، أغلب المرضى لدي كانوا لدي لأكثر من عشرين سنة

Il m'a répondu : « Je suis la majorité de ces patients depuis 20 ans,

المُحاوِرة: حسنًا، نيك، أنا مُتأكدة من أنك تتلقى هذا السؤال كثيرًا.

Modératrice : Nick, je suis sûre que l'on vous le demande souvent.

الآن، قد تقول: "حسنًا، أنا أريد أن أكتشف أشياءًا جميلة أيضًا؛

Bon, vous allez vous dire : « Moi aussi, je veux découvrir de belles choses !

‫يفكّر فيما هو أكثر من الطعام.‬ ‫حسنًا، طوبى له على إصراره.‬

Il n'a pas que la nourriture en tête. Vingt sur vingt pour sa persévérance.

حسنًا ، لم يكن هناك شيء من هذا القبيل في الحياة الحقيقية

Eh bien, il n'y avait rien de tel dans la vraie vie