Translation of "الشباب" in French

0.007 sec.

Examples of using "الشباب" in a sentence and their french translations:

أيها الشباب،

Les gars,

أخبرني الشباب أيضاً

Les jeunes me disent également

بينما يهاجر الشباب،

Comme les jeunes partent,

وفي توجيه الشباب،

En parrainant des jeunes,

الشباب يحبون المغامرة.

Les jeunes aiment l'aventure.

ولقد سماها الشباب أنفسهم.

Les jeunes lui ont donné son nom.

الشباب وكانوا جميعًا إسكندنافيين.

jeunes et tous scandinaves.

فالقدوات يلهمون الشباب والمراهقين

Ils inspirent la jeunesse et les adultes

وظننت أنني من الشباب الجيدين،

Et je croyais être un des gentils,

لأن الشباب أخبرونا أنهم قلقون.

Car ils nous disent qu'ils sont inquiets.

هل هناك طرق لدعم الشباب؟

pouvons-nous soutenir les jeunes ?

يطلب منا الشباب التدريب المهني،

Les jeunes nous demandent des apprentissages,

يتجمع الشباب حوله ويجلسون في صمت.

Les jeunes se réunissent autour de lui et s'assoient en silence.

ربما الخريجين الشباب سيبدأ يسأل كذلك ،

Peut-être que les jeunes diplômés se demanderont :

إذا كان ما يقارب نصف مواطنيه الشباب

si près de la moitié de sa population de jeunes

أطلعني الشباب أيضاً أنهم قلقون حيال العنف.

Les jeunes me disent également qu'ils s'inquiètent de la violence.

تشكل نسبة الشباب 25% من سكان العالم.

Les jeunes représentent 25% de la population.

وكالعديد من الشباب الناجحين في جميع أنحاء الكوكب،

Comme tant de jeunes gens qui s'épanouissent à travers le monde,

وأخبرني الشباب أيضاً أنهم قلقون أيضاً بشأن العمل،

Les jeunes me disent également qu'ils s'inquiètent du chômage,

لتصل إلى المزيد من الشباب والمزيد من المجتمعات،

De toucher plus de jeunes dans plus de communautés,

ها نحن الشباب في الشوارع، ونحن المضربون عن المدارس

Nous, les jeunes de la rue, nous, les étudiants grévistes,

لكن هناك عشرات الملايين من الشباب لم يكونوا محظوظين.

Mais il y a des dizaines de millions de jeunes qui ne sont pas si chanceux.

الأفكار التي تمنح الشباب فرصة للقتال من أجل مستقبلهم.

Des idées qui donneront aux jeunes une chance pour leur avenir.

هل يمكننا الحصول على ترجمة فورية من أجل الشباب

Pourrions-nous avoir une traduction instantanée pour les jeunes

فهي تستوعب جزءًا ضئيلًا فقط لا غير من الشباب المستهدف.

Cela ne touchera qu'une fraction des jeunes que nous devons toucher.

في Lützen ، تأثر Ney بسلوك مجنديه الشباب ، الذين تحملوا وطأة

A Lützen, Ney a été ému par la conduite de ses jeunes conscrits, qui ont porté le poids de

لمعرفة ذلك، تواصلت مع مجموعة صغيرة ولكن متزادية من الباحثين الشباب

Pour le savoir, j'ai contacté un petit groupe croissant de jeunes chercheurs

خسائرنا بين الشباب والشابات هناك تسبب لأمريكا بالغ الحزن و الألم.

Il est très douloureux pour l'Amérique de perdre nos jeunes hommes et femmes.

متأثراً بهذا الرد ، رضخ نابليون وأعطى فيكتور قيادة فيلق من الحرس الشباب.

Ému par cette réponse, Napoléon céda et donna à Victor le commandement d'un corps de jeune garde.

أنا مثلي للغاية لأن 40٪ من جميع الشباب المشردين هم من مجتمع الميم.

Je suis si gay parce que 40% des jeunes sans-abri sont LGBTQ.

لقد كان إنجازًا مثيرًا للإعجاب ، لكن المجندين الشباب في الغالب واجهوا قوات ذات خبرة

C'était un exploit impressionnant, mais ses conscrits, pour la plupart jeunes, étaient confrontés à des

واستمدت قوتها من الشباب الذي دحضوا الأسطورة القائلة بلامبالاة جيلهم، تاركين بيوتهم وأسرهم لأداء وظائف تعود عليهم بالقليل من المال ولا تسمح سوى بالقليل من النوم.

Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.