Translation of "سيما" in French

0.003 sec.

Examples of using "سيما" in a sentence and their french translations:

‫ولا سيما لدى النساء السود ‬ ‫المصابات بالسرطان.‬

particulièrement sur les femmes noires qui souffrent d'un cancer.

ولا سيما العنصر القانوني والعنصر المادي والعنصر الأخلاقي.

Notamment l'élément légal, l'élément matériel et l'élément moral.

(ولا سيما بفضل عرض الأسس التي تقوم عليها وتطورها).

(notamment grâce à l'exposé des fondements qui la sous-tendent et de leur évolution).

حول لماذا تحتاج المؤسسات ولا سيما الكاثوليكية منها على الأخص

pourquoi l'institution catholique en particulier

"من المحتمل أن تحدث آثارا كبيرة ، ولا سيما ذات طبيعة اقتصادية ،

« de nature à produire des effets notables, notamment de nature économique,

كان اليوم الرابع من المعركة مدمرا على العرب، لا سيما في الجناح الأيسر

Le quatrième jour de la bataille fut dévastateur pour les Arabes, en particulier pour l'aile gauche.

يضحك الجميع مثل أعمال لا أحد ، ولا سيما في الواقع جارل إريك ، الذي يعتقد

Tout le monde rit comme les affaires de personne, en particulier Jarl Erik, qui pense

لكل شخص الحق في الراحة، وفي أوقات الفراغ ولا سيما في تحديد معقول لساعات العمل وفي عطلات دورية بأجر.

Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.