Translation of "عرض" in French

0.016 sec.

Examples of using "عرض" in a sentence and their french translations:

عرض الصليب

Montrant la croix

[كابكوم] عرض جيد.

[Capcom] Bon spectacle.

ويمكنه عرض شكل الدب.

Et il peut projeter la forme de l'ours.

وشريحة عرض بحجم ظفر طفل.

une puce de la taille d'un ongle d'un enfant.

قلت ، تم عرض العصر للتو

J'ai dit, l'ère venait d'être montrée

عرض هذا الكنز في أوشاك

Ce trésor exposé à Uşak

عندما عاد ، جاء عرض مراسل

À son retour, une offre de correspondant était venue

كنت في دور عرض للسينما.

J'étais au cinéma.

يبدأ عرض الفلم الساعة العاشرة.

Le film commence à dix heures.

هذه هي أول وآخر شريحة عرض،

Ceci est le premier et unique transparent

حاول جستنيان عرض شروط رفضها كباد

Justinien a tenté de proposer des conditions qui Kavad a rejeté.

علينا أن نحسن العمل في عرض

Nous devons mieux puiser

عرض أن يصطحبني في الجوار ويريني إياه.

Il m'a proposé de faire le tour du propriétaire.

وما أردته هو ليس عرض مشهد واقعي.

Je ne cherche pas à montrer une scène réaliste.

الآن تم عرض كنز كارون في بلادنا

Maintenant, le trésor de Karun a été exposé dans notre pays

هل تفتخر في عرض هذا الصوت على الجدار

Est-ce une voix que vous seriez fier de voir affichée sur le mur,

حتى أننا عزفنا في عرض موسيقي لجمهور حقيقي.

Nous avons même joué des concerts devant de vraies personnes.

‫حصل على اسمه من عرض عدواني يجلب الأنظار.‬

Il doit sa réputation à ses démonstrations d'agression.

‫للحرص على استمرار‬ ‫عرض الأشباح الزرقاء العام المقبل.‬

assurant le retour du spectacle des fantômes bleus l'an prochain.

تم إرسال عرض إلى كمال سنال لفيلم Balalaika

Une offre a été envoyée à Kemal Sunal pour le film Balalaika

هناك، عرض نواب المدينة مساعدتهم وتعاونهم الغير المشروط.

Là, les députés de la ville ont offert leur aide et leur collaboration inconditionnelles.

في عمر 13، تعاقدت مع وكالة عرض أزياء كبيرة

A 13 ans, je signais avec une importante agence de mannequin

- لا أعلم ماذا سيحدث، بقي عرض واحد فقط -(ضحك)

-- je ne sais pas ce qu'il va se passer, il ne reste qu'un épisode --

إن كان هنالك عرض صغير في "آي إم سي"

Car s'il y a une petite série sur AMC

مرة أخرى ، تم عرض أسماء المدينة على أنها قديمة

encore une fois les noms de la ville ont été montrés comme des temps anciens

(ولا سيما بفضل عرض الأسس التي تقوم عليها وتطورها).

(notamment grâce à l'exposé des fondements qui la sous-tendent et de leur évolution).

عرض تينسينغ أن يدعني أقيم في منزله وقدم لي عملاً‏.

Tenzing m'a proposé de partager son toit et m'a offert du travail.

هنا ما أريد منكم أن تعلموه: أريد أن أرى عرض بالأيدي

Voici ce que je veux que vous fassiez, que vous leviez la main :

لستم مضطرين أن يكون لديكم كتابًا تريدون تحويله إلى عرض مسرحي

vous n'avez pas à avoir un livre que vous voulez transformer en show

في عام 1835 ، كان يركب بجوار الملك لويس فيليب في عرض عام ...

En 1835, il chevauchait aux côtés du roi Louis-Philippe lors d'un défilé public…

عرض الانضمام إلى الحرب ضد نابليون ، إذا سمحت له القوى الأخرى بالاحتفاظ بتاجه.

Il a offert de rejoindre la guerre contre Napoléon, si les autres puissances lui permettaient de garder sa couronne.

عرض الملك المقدوني السلام، متمنيا البقاء على علاقة جيدة مع طيبة الذين يمكنهم

Le roi macédonien offrit ensuite la paix, souhaitant rester en bons termes avec Thèbes, qui pourrait

بعد اسبوع, تم عرض 24 الرموز الاصلية زائدا 36 اخرى, لنفس المشاركين القداماء

Une semaine plus tard, les mêmes participants ont vu à nouveau les 24 symboles originaux, plus 36 autres.

واستخدم الرمز الترويجي EPICHISTORY للحصول على عرض خاص بخصم 83٪ و 3 أشهر مجانًا!

et utilisez le code promo EPICHISTORY pour une offre spéciale de 83% de réduction et 3 mois gratuits!

عرض كلاود بيرون في مقالته "الإسبرانتو: لغة أوروبية أم آسيوية" التشابهات بين الإسبرانتو والصينية، مميتًا بذلك فكرة كون الإسبرانتو أوروبيةً خالصةً.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.