Translation of "خدمة" in French

0.004 sec.

Examples of using "خدمة" in a sentence and their french translations:

قطّاع خدمة مدنية متضخم.

une fonction publique pléthorique.

خدمة مراقبة الحركة الجوية.

du service du contrôle aérien.

قد تسميها صوت خدمة العملاء.

C'est un peu la voix du service clientèle.

أطلقت خدمة جديدة اسمها "هيتش"،

a lancé Hitch, un nouveau service

هلا قدمتلي خدمة من فضلك؟

Me ferais-tu une faveur ?

أو مطعم به خدمة سيئة للغاية،

un restaurant très sale avec un service épouvantable

أريد أن أطلب منك خدمة أخيرة

- Je veux te demander une dernière faveur.
- Je veux vous demander une dernière faveur.

أيًا كان، منتجاً، أو منفعة، أو خدمة،

Que ce soit des produits, des biens, des services,

استمر برتييه في خدمة نابليون بأمانة ، من

Berthier continua de servir fidèlement Napoléon,

واصل Oudinot خدمة الإمبراطور بشجاعة وولاء كقائد فيلق

Oudinot a continué à servir l'empereur avec courage et loyauté en tant que

يجب أن توفر أيضًا خدمة دعم فني مناسبة.

Il doit également fournir un service approprié d’appui technique.

استمر ماكدونالد في خدمة نابليون كقائد مخلص وموثوق طوال

Macdonald a continué à servir Napoléon en tant que commandant loyal et fiable tout au long de la

ومضى في خدمة النظام الملكي المستعاد كسفير في روسيا

Il a ensuite servi la monarchie rétablie en tant qu'ambassadeur en Russie

أي أن ملاحظات التنظيم الداخلي على خدمة صادرة عن رئيس الخدمة ،

c’est-à-dire les notes d’organisation interne à un service qui sont émises par le chef de service,

من خلال عدم اضطراره إلى الاختباء، تمكن من وضع هذه الطاقة في خدمة المجتمع

Délivré de la nécessité de se cacher, il consacrait son énergie à la communauté

ولكن على الرغم من هذا الشعار ، فإن هدف Google الأساسي ليس خدمة الإنسانية ، بل المال البحت.

Mais malgré cette devise, l'objectif principal de Google n'est pas de servir l'humanité, mais uniquement de l'argent.

كانت هذه في حد ذاتها خدمة قيمة ، على الرغم من أنها أدت في بعض الأحيان إلى مناقشات ساخنة.

C'était en soi un service précieux, même s'il donnait parfois lieu à de vives disputes.