Translation of "تمثل" in French

0.004 sec.

Examples of using "تمثل" in a sentence and their french translations:

تمثل العملية.

« C'est la pratique.

والتي تمثل تلك الحالة العقلية

décrit l'état d'esprit

إنها تمثل تحديًا أساسيًا لجوهر إنسانيتنا.

C'est un défi fondamental pour l'humanité.

هنا، هذه العقد تمثل الأصناف الحية.

Ici, les nœuds représentent les espèces.

تمثل هذه التغييرات بشكل أساسي أحجار الأساس

Tous ces changements deviennent les fondations

تمثل علاجًا محتملا وليس فقط مجرد رعاية.

représente un remède potentiel et pas seulement un traitement.

لكن بالنسبة لي، فهي تمثل نوعاً من الإلهام.

mais pour moi, c'est une source d'inspiration.

تمثل الفارق بين الحياة والموت في النظام الأرضي،

représente la différence entre la vie et son absence dans le système terrestre,

المعرفة لا تمثل شيئا، و الخيال هو كل شيء.

Savoir n'est rien, imaginer est tout.

في الجزائر, تمثل استقالة عبد العزيز بوتفليقة نهاية حقبة.

En Algérie, la démission d'Abdelaziz Bouteflika représente la fin d'une époque.

الفين ثمانين. وعلى الرغم من ان درجات الحرارة المرتفعة تمثل

1980. Bien que les températures élevées représentent

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء

Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.