Translation of "العقلية" in French

0.010 sec.

Examples of using "العقلية" in a sentence and their french translations:

الرابطة الكندية للصحة العقلية

L'association canadienne pour la santé mentale

في هذه الحالات العقلية،

Dans ces états d'esprit,

في تلك الحالة العقلية،

Dans cet état d'esprit,

لمناقشة الصحة العقلية للمراهقين.

sur la santé mentale des adolescents.

وخصوصيتنا العقلية ستصبح مهددة.

et notre vie privée mentale, seront menacés.

لم تتغير العقلية كثيرا

La mentalité n'a pas beaucoup changé

يؤثر على صحتنا العقلية والبدنية.

Ça affecte notre santé mentale et physique.

كأداة للمساعدة في صحتنا العقلية،

comme une assistance à notre santé mentale,

والتي تمثل تلك الحالة العقلية

décrit l'état d'esprit

دعنا لا نلعب بصحتنا العقلية

Ne jouons pas avec notre santé mentale

في دراسات تعاطي المخدرات والصحة العقلية.

dans des études sur le cannabis et la santé mentale.

ولكن ماذا عن الرعاية الصحية العقلية؟

Mais quid de la santé mentale ?

أو كيفية الإستجابة لأزمات الصحة العقلية؟

ou à faire face à des crises de santé mentale ?

فإن تحديات الصحة العقلية لن تنتهي.

Les problèmes de santé mentale ne cesseront pas,

وعلاوة على ذلك، الحدود العقلية والعاطفية.

et leurs frontières mentales et émotionnelles.

ما الرياضة العقلية التي تستقي منها

De quelles acrobaties mentales faites-vous preuve

لأنني عندما كنت في المستشفى العقلية،

Lorsque j'étais à l'hôpital psychiatrique,

وما هي عواقب ذلك على الصحة العقلية؟

et les conséquences sur leur santé mentale.

من الواضح إنها تعزز إحساسنا بالصحة العقلية.

qui met en avant de façon très claire notre sentiment de bien-être mental.

ومن السهل التشتت في هذه الحالة العقلية.

C'est très facile de se perdre dans ses pensées dans cet état d'esprit.

تمييز الحالة العقلية التي ستجد فيها ذاتك.

dans quel état d'esprit vous vous trouvez.

استثمر في عاطفتك و في حالتك العقلية،

Examinez votre état émotionnel et mental,

لمساعدة طلبة آخرين في تحديات الصحة العقلية.

pour aider d'autres étudiants ayant des problèmes mentaux.

فبما إن الصحة العقلية تؤثر علينا جميعاً،

Donc puisque la santé mentale nous concerne tous,

لأنه يضع صحتهم العقلية و النفسية اولًا.

en priorisant notre santé mentale.

بدءًا من البدانة وأمراض القلب وحتى الأمراض العقلية.

depuis l'obésité jusqu'aux maladies cardiovasculaires, voire mentales.

وشرعنا في إنهاء وصمة العار ضد الصحة العقلية.

et tenté de lutter contre la stigmatisation de la santé mentale.

وأردنا أيضاً إعطاء الأولوية للصحة العقلية في المدارس.

Nous voulions aussi prioriser la santé mentale à l'école.

فلديه هذه الجاذبية وهذه العقلية الساحرة والدم الخفيف

Il a ce magnétisme et cet esprit charmant

وأيضاً على انتباهنا ويمكنها استنزاف جزء من طاقتنا العقلية.

Elle affecte même notre attention et envahi notre potentiel mental.

ولكنه مكان نستخدم فيه الحيل السحرية لدراسة العمليات العقلية،

mais où nous utilisons des tours de magie pour étudier les processus psychologiques

بإمكانه تحسين نتائج الأشخاص مع السرطان أو الأمراض العقلية،

pourrait améliorer la guérison des gens atteints de cancer ou de démence.

إنهم يحسنون من صحتهم العقلية، إنهم يحسنون من صحتهم الجسدية،

leur santé mentale s'améliore, leur santé physique s'améliore,

وبمساعدة بعض من جماعات الضغط وقلة من خبراء الصحة العقلية،

Avec l'aide de quelques lobbyistes et professionnels de la santé mentale,

وأنا هنا اليوم لأعرض عليكم نظرة ثاقبة عن عالم المراهقين العقلية:

Je suis ici pour offrir une perspective sur la santé mentale adolescente :

ومن بعدها تغيّر تفكيري للأبد عن تأثير حالتنا العقلية على أدائنا.

et ma vision sur l'aspect mental de nos performances.

حسنًا ، إذا واصلنا المزيد ، أعتقد أننا سنذهب إلى مستشفى الأمراض العقلية

D'accord, si nous continuons un peu plus, je pense que nous irons à l'hôpital psychiatrique

تخضع الأعمال العقلية الأدبية والعلمية والفنية من حيث المبدأ للقانون المدني.

les œuvres de l'esprit littéraires, scientifiques et artistiques sont en principes régies par le droit civil.

فإن الصحة العقلية والصحة الجسدية متساويتان وعلينا التعامل معهما على هذا النحو.

que santé physique et santé mentale doivent être considérées comme égales.

هي أن العقلية مؤشر ضعيف جدًا من ناحية قدرتها على التنبؤ بالسلوك،

est que les mentalités sont de mauvais indicateurs des comportements,

ماذا لو دُربت في الصف السابع على كيفية التغلب على مشكلات صحتي العقلية.

Et si on m'avait appris en 5e à gérer ma santé mentale

حظيت هذه العقلية بتأييد واسع النطاق في البرتغال، بسبب الفوائد الواضحة التي ستحققها الإمبراطورية

Cet état d'esprit a reçu un large soutien au Portugal, en raison des avantages évidents de l'Empire

عندما شاهدت الفيديو لمدة عشر ثوانٍ ، شعرت كما لو كنت أستمع للهروب من مستشفى الأمراض العقلية

Quand j'ai regardé la vidéo pendant dix secondes, j'ai eu l'impression d'écouter l'homme s'échapper de l'hôpital psychiatrique