Translation of "تشكل" in French

0.004 sec.

Examples of using "تشكل" in a sentence and their french translations:

تشكل كوكب من ذلك،

et une planète se forme,

لأن التكنولوجيا ذاتها، تشكل عائقًا

parce que la technologie elle-même crée un obstacle

أصبحت تشكل تحديًا للعالم بأكلمه.

présentent un défi intéressant pour le monde.

خطورة فهم كيف تشكل الحروف الكلمات،

le danger de comprendre comment des lettres forment des mots,

‫وهي‬ ‫تشكل معا مخططا لل إمكانية.‬

voilà des solutions à un monde qui ne trouvent plus de solutions.

بل تشكل تهديداً على المجتمع والديمقراطية.

mais est une menace pour la démocratie et la société.

- الجرائم تشكل أخطر فئة من الجرائم ،

-Les crimes constituent la catégorie des infractions les plus graves,

هناك عدوى وحيدة يمكن أن تشكل مشكلة.

Il y a une infection qui pourrait être un peu problématique.

يعلمون أن المعاناة تشكل جزءًا من الحياة.

Elles savent que la souffrance fait partie de la vie.

يمكن أن تؤدي إلى تشكل صفائح أميلويد،

peut même mener à la formation de plaques amyloïdes,

تشكل نسبة الشباب 25% من سكان العالم.

Les jeunes représentent 25% de la population.

تشكل الخفافيش 20٪ من الثدييات في العالم

Les chauves-souris représentent 20% des mammifères du monde

قبل 4.6 مليار عام أثناء تشكل النظام الشمسي.

il y a 4,6 milliards d'années lors de la formation du système solaire.

لا تشكل النساء جماعة، ولا تقول النساء "نحن"،

Les femmes ne forment pas de communauté, elles ne disent pas « nous »,

تشكل ممراً للجليد والماء من غرينلاند إلى المحيط

acheminent la glace et l'eau du Groenland jusqu'à l'océan.

هل تعلمون بأن أبسط الأشياء تشكل الكثير من التغيير؟

Il y a une chose qui ferait une énorme différence, les gars.

• إذا كانت الوقائع لا تشكل جريمة يحددها القانون الجنائي ؛

• dans le cas où les faits ne constituent pas une infraction définie par le Code pénal ;

ولأن القرارات التي تتخذها السلطة العامة تشكل عملا إداريا

et parce que les décisions prises par l'autorité publique constituent un acte administratif

تشكل النساء ما يقرب من نصف عدد سكان البلاد،

Les femmes représentent environ la moitié de ce pays

أن هذا الأخير يمكن أن يكون قد تشكل المجتمعات الإقليمية في

que ces derniers ont pu constituer ainsi qu'aux collectivités à assise territoriale dans

لا ينبغي أن تشكل هذه الدفاعات عقبة هائلة أمام القدرات الهندسية القرطاجية

Ces défenses n'auraient pas dû poser un formidable obstacle aux capacités d'ingénierie carthaginoise.

عبر الميدان، تشكل الجيش الصليبي في شكل مربع كبير وكانت مدافعهم في المقدمة

Partout sur le terrain disposait l'armée des croisés dans une grande formation carrée, leurs canons

بالنظر إلى أن الغارة العثمانية تشكل انتهاكًا للمعاهدة التي أبرمها مع السلطان محمد, فلاد

Considérant le raid ottoman comme une violation du traité qu'il avait avec le sultan Mehmed, Vlad

على الجانب الآخر من الميدان، تشكل الجيش المغربي الذي يبلغ قوامه 50,000 جندي على شكل هلال.

De l'autre coté du champ, les 50.000 troupes de l'armée marocaine dans une formation en croissant.