Translation of "للعالم" in French

0.006 sec.

Examples of using "للعالم" in a sentence and their french translations:

بالنسبة للعالم الخارجي،

Pour le monde extérieur,

11. نظرة جديدة للعالم.

11. Une nouvelle vision du monde.

من القطب الشمالي للعالم

du pôle nord du monde

وليُظهِر للعالم أن الناس طيبون.

et montrer au monde que les gens sont bons.

أصبحت تشكل تحديًا للعالم بأكلمه.

présentent un défi intéressant pour le monde.

ونبيع بعض المواد الخام للعالم

Et nous vendons des matières premières au monde

بإمكانه أن يصبح بطلاً للعالم.

C'est un champion du monde en puissance.

لا تجعلها مستديرة في نظرتهم للعالم.

sans avoir une vision du monde complète.

توقفوا عن تحريف الإسلام للعالم الآن

Arrêtez de déformer l'Islam au monde maintenant

هل يمكن للعالم ان يكون مسطحا؟

le monde peut-il être plat?

هذا نهاية العالم التي ستحدث للعالم

cette apocalypse qui va arriver au monde

يمكننا أن نقول المطاحن المرئية للعالم.

Les broyeurs peuvent dire que le monde visible.

للعالم السيء، المليء بالجنون الذي نعيش فيه.

à ce monde de tarés dans lequel on vit.

فالروائح لديها القدرة على تغيير نظرتنا للعالم.

Les odeurs ont le potentiel de changer la façon dont nous voyons le monde.

ما كان للعالم أن يكون مكانًا مختلفًا

Richard Greene : Le monde eut été différent

ما كان للعالم أن يكون شيئًا مختلفًا

RG : Le monde eut été bien différent

سيسمح لي بأن أخرج للعالم لأصنع الفرق،

qui me permettra de faire la différence dans le monde,

كي تظهري للعالم بهذا الحب والإبداع والنعم.

pour vous révéler au monde avec amour, créativité et grâce.

لتكون اكثر قدرة على الوصول للعالم المرئي.

afin de pouvoir mieux accéder au monde visuel.

بعدها بسنين, قرأت السيرة الذاتية للعالم "البيرت اينشتاين"

Des années après, j'ai lu une biographie d'Albert Einstein,

ولكن أظهر للعالم ما أنت قادراً على القيام به.

mais montrez au monde ce que vous êtes capables de faire.

قديمًا، قمت بالكشف عن الحلول الحسابية الخاصة بك للعالم

À l'époque, vous avez dévoilé votre algorithme au monde

أعطى رسالة للعالم أننا على وشك هزيمة هذا الفيروس

Il a donné le message au monde que nous sommes sur le point de vaincre ce virus

المنطقة الحرة التي باتت تخرج منها البضائع الاماراتية للعالم.

la zone franche à partir de laquelle les marchandises émiraties quittent désormais le monde.

بإمكانكم أن تتخيلوا فئة العمل التي ممكن أن تصل للعالم

On peut imaginer la diversité des emplois concernés dans le monde

مثل هذا التعبير ممكن أن يسبب الضحك للعالم من وقت لآخر.

Et c'est aussi une métaphore qui fait glousser de temps à autre.

وكشف للعالم عن اول مصعدٍ امن عام الفٍ وثمانمائةٍ وسبعين ونجح

révèle au monde le premier ascenseur de sécurité dans le l'an mil huit cent soixante-dix et réussit

دولار. ما يعني خلق انترنت جديد للعالم. مختلفٌ عن المتعارف عليه

dollars. Ce qui signifie créer un nouvel Internet pour le monde. Différent du conventionnel et

للعالم انتشر قبل عشرين عاماً. ليس له اي علاجٍ او لقاح. فيروس

monde s'est répandu il y a vingt ans. Il n'a ni traitement ni vaccin. Le virus

وكالة ناسا التي التقطت صورًا للعالم في كل شيء من الفضاء حتى اليوم

La NASA qui a pris des photos du monde dans tous les sens depuis l'espace jusqu'à aujourd'hui

يأتي جنبًا إلى جنب مع الرجل الذي يراه عدوًا ويعلن للعالم كله عدوًا

Vient côte à côte avec l'homme qu'il voit comme un ennemi et déclaré au monde entier comme un ennemi

إنها الإجابة التي رددها كل صغير وكبير، غني وفقير، ديمقراطي وجمهوري، أسود، أبيض، لاتيني، مواطن أمريكي أصلي، مثلي، عادي، معاق، غير معاق؛ إنهم أمريكيون وجهوا للعالم رسالةً تقول أننا لم نكن أبداً مجرد خليطٍ من ولايات جمهورية وأخرى ديمقراطية: لقد كنا، ولا زلنا، وسنكون الولايات المتحدة الأمريكية.

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.