Translation of "بالرغم" in French

0.004 sec.

Examples of using "بالرغم" in a sentence and their french translations:

لا يهمني بالرغم من ذلك

ça n'a pas d'importance pour moi

خرجنا بالرغم من هطول المطر.

- Nous sommes sortis, malgré la pluie.
- Nous sommes sorties malgré la pluie.

ولكن بالرغم من نجاح "بيتي القبيحة،"

Malgré le succès de « Ugly Betty »,

إذن، كما ترون، بالرغم من سذاجتي كمُراهق

Ainsi, malgré ma réticence naïve quand j'étais adolescent,

إذًا، بالرغم من أنه طريف بعض الشيء

Même si c'est un peu plus léger,

إنه فقير، لكنه بالرغم من ذلك سعيد.

Il est pauvre mais pourtant heureux.

بالرغم من كل الفوضى التي تجري من حوله

Malgré tout le chaos qui l'entoure,

فهناك دائماً أشخاص استثنائيون ينجحون بالرغم من وقاحتهم.

Il y aura toujours des cas uniques qui réussiront malgré leur incivilité.

بالرغم من تطابق المادة الوراثية في كل منهما

Même si leurs séquences ADN sont exactement les mêmes,

و بالرغم من أنه فقد الوعي لبضعة دقائق فقط،

Bien qu'inconscient durant quelques minutes seulement,

بالرغم من أني كنت أتعافى بشكل بطيء ولكن بثبات،

Bien que je me remettais lentement mais sûrement,

ظننتُ أن كل شيء على ما يرام بالرغم من ذلك.

Tout allait bien, du moins, pensais- je.

ولكن بالرغم من ذلك قام المسؤولون بحجزها لثلاثة شهور إضافية،

Pourtant les agents de l'immigration l'ont détenue pendant encore trois mois

وصف المقال الإخباري المتهَم أنه مذنب بالرغم من إثبات براءته.

L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.

بالرغم من ذلك، كعالم أحياء، أجد أنه من الغريب أن أستوعب

Cependant, en tant que biologiste, j'ai toujours eu du mal à saisir

‫بالرغم من قواه المُدمرة،‬ ‫فإن هذا الحيوان المفترس يؤدي غرضاً مهماً.‬

Avec tous ses pouvoirs destructeurs, ce petit prédateur irritable joue un rôle important.

- إنه سعيد رغم فقره.
- إنه فقير، لكنه بالرغم من ذلك سعيد.

Il est pauvre, mais heureux.

هي أنني بالرغم من عدم إمتلاكي أبدًا حساب على وسائل التواصل الاجتماعي،

c'est que même si je n'ai jamais eu de compte sur un réseau social,

هل ذلك يعني أن الفقر أمر غير مهم بالرغم من كل شيء؟

cela veut-il dire que la pauvreté ne compte pas finalement ?

إلا أنني لم أستطيع الصعود لأعلى سطح الماء، بالرغم من المحاولات التي بذلتها

je ne peux pas refaire surface, malgré tous mes efforts.

بالرغم من أن الناس تنتابهم هواجس عما يفعله أو مالا يفعله المثليون في غرف النوم

Même si on a tendance à être obsédés par ce que les gays font ou non au lit,

بالرغم من أنه كان يائسا للوصول إلى هناك في الوقت المناسب، ركض بيليساريوس مباشرة للجناح الفارسي الداخلي!

Désespéré d'arriver à temps, Bélisaire galopé droit vers le flanc intérieur persan!