Translation of "بأس" in French

0.004 sec.

Examples of using "بأس" in a sentence and their french translations:

‫لا بأس بمذاقه!‬

C'est pas mauvais.

لا بأس، لدي ثلاثة بنات

Ce n'est pas grave, j'ai trois nièces

ولا بأس في أخذ استراحة.

et qu'on a toujours le droit de prendre une pause.

‫ولا بأس من أكله هكذا.‬

Ça peut se manger comme ça.

أظن أنها لا بأس بها.

- Je pense que ça va.
- Je pense que c'est bon.
- Je pense que ça colle.

لا بأس، سأتولى أنا الأمر.

D'accord, je le ferai.

لا بأس، ولكنني متعب قليلا.

Pas mal, mais je suis un peu fatiguée.

لا بأس، يُقال لي هذا على الدوام.

Ça ne fait rien, on me le dit souvent.

ولكن لا بأس بذلك، أنا أحب العزف.

Mais ça va, j'adore jouer.

‫لا بأس من أكلها،‬ ‫بها بعض البروتينات.‬

Elles sont comestibles, pleines de protéines.

أعلم يا رفاق أنّكم ستضحكون، لا بأس!

Je savais que vous alliez rire, c'est pas grave !

لا بأس، كثير من الناس يفعلون ذلك.

C'est normal, beaucoup ne le sont pas.

و اذا قررنا الموافقة، ربما، اذاً لا بأس،

Et si nous avons décidé que c'est bon, peut-être que c'est bon,

أو تقبّل فكرة الاكتفاء بحلّ لا بأس به.

ou d'être prêt à accepter une solution suffisamment bonne.

سيقول لكم:« لا بأس في ذلك فأنا مجهز جيداً.»

Il va vous dire : « Non, ça va, je suis bien équipé. »

لذا كنا نمتلك الفكرة العامة لمدة لا بأس بها.

On avait connaissance de cette idée depuis longtemps.

فهمنا لارتفاع مستوى البحر في المستقبل لا بأس به

Notre compréhension de l'élévation du niveau de la mer est adéquate

لقد حصلنا على عدد لا بأس به من الكراهية

Nous avons eu un très bon nombre d'aversions

هيا، أخرجوا ما لديكم! هيّا اضحكوا ثانية، لا بأس.

Allez-y, laissez-le sortir ! Riez à nouveau, c'est bon.

تلقى توم كما لا بأس به من الردود الجيدة.

Tom a eu quelques réponses justes.

هو أنه لا بأس ألا تكون على ما يرام دائمًا،

est qu'on a toujours le droit de ne pas être bien,

لكن لا بأس بذلك، لأن لدي عشرات السنين من الخبرة في المجال

mais ce n'était pas grave car j'avais des décennies d'expérience sur le terrain,

ضحك ديما قائلًا: "لا بأس بها، فأنا ما زلت أنمو. ستصبح مناسبة لي".

« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »