Translation of "المعروف" in French

0.007 sec.

Examples of using "المعروف" in a sentence and their french translations:

من غير المعروف كيف

on ne sait pas comment

المعروف شعبيا باسم Mission Control.

Populairement connu sous le nom de contrôle de mission.

المعروف باسم 'Les Guides de Bonaparte'.

connu sous le nom de «Les Guides de Bonaparte».

المعروف باسم الدولة الإسلامية في العراق.

il est connu sous le nom de : État Islamique en Irak.

هذه المرة من غير المعروف أين هو

Cette fois, on ne sait pas où il se trouve

من غير المعروف إلى أي مدى سيذهب الآن

On ne sait pas jusqu'où ça va maintenant

ولكن في نهر هيفاسس، المعروف اليوم باسم بيس، تمرد جيشه

Mais à la rivière Hyphasis, aujourd'hui Beâs, son armée se mutine

من بين أكثرها واعدة هو سيلوسيبين، المعروف أيضًا باسم الفطر السحري.

On pourrait continuer avec la psilocybine, aussi appelée champignons hallucinogènes.

المعروف باسم الفيلق الألماني ، قبل أن يتولى العديد من الأدوار والتدريب ،

connu sous le nom de Légion allemande, avant d'occuper divers rôles d'état-major et d'entraînement,

من المعروف أنه قاسٍ ، كانت قواته تحترمه أكثر من أن تحبه ، في

Notoirement durs, ses troupes le respectaient plutôt que l'aimaient,

و في حملة مهولة مدتها 10 سنوات اخذت به الي اطراف العالم المعروف

Et au cours d'une étonnante campagne de 10 ans qui l'a emmené aux confins du monde connu, il s'est

عاش على الطراز الملكي ، ومن المعروف أنه نهب الكنائس الإسبانية على نطاق واسع لدرجة

Il a vécu dans le style royal et, notoirement, a pillé les églises espagnoles à une telle échelle qu'il

توفي سولت عن عمر يناهز 82 عامًا ، في نفس المدينة التي ولد فيها - المعروف اليوم مثل Saint-Amans-Soult.

Soult est mort à l'âge de 82 ans, dans la même ville où il est né - connu aujourd'hui comme Saint-Amans-Soult.

كان جون لوك، المعروف بفيلسوف الحرية، أحد المساهمين في شركة رويال الأفريقية، التي كانت تعمل في بيع وشراء العبيد.

John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.