Translation of "بتلك" in French

0.004 sec.

Examples of using "بتلك" in a sentence and their french translations:

لأنني سأفسرها بتلك.

Car c'est ainsi que je vais l'interpréter.

ليس بتلك الصعوبة.

Ce n'est pas si difficile.

لتتمسك بتلك القصة.

pour continuer de croire ?

والآن، أخبركم بتلك القصة

Je vous raconte cette histoire,

حسنًا، قمت بتلك الوثبة،

J'ai fait acte de foi

لدينا مناظير بتلك القوة.

On a des télescopes aussi puissants.

إن الأمر بتلك الأهمية.

C'est aussi important que cela.

لن تكون بتلك السهولة.

Cela ne va pas être si facile.

نظل نحتفظ بتلك اللهجة الغريبة.

nous gardons notre accent étranger.

ليست كل الثقافات بتلك الصرامة.

Toutes les cultures ne sont pas rigides.

كيف يمكن لشيءٍ بتلك الإيجابية

Comment quelque chose d'aussi positif pour moi

وكل ما سنفعله سيكون بتلك السهولة

Tout ce que l'on va faire sera tout aussi simple.

ولكن للأسف، ليس الأمر بتلك السهولة.

Hélas, ce n'est pas si aisé.

التي تجعلني أتشكك بنفسي بتلك الطريقة-

pour pouvoir ainsi douter de moi --

لا يمكنها عزف البيانو بتلك المهارة.

Elle ne joue pas très bien du piano.

وأزعم أن الأمر لم يكن بتلك الصعوبة.

et prétendre que ce n'était pas dur.

لأنه، كما تعلمون، رؤية الجمال ليست بتلك السهولة.

Parce que, vous savez, voir la beauté n'est pas si facile.

بتلك الأنيقة والصغيرة التي يشاهدنها في الأفلام الإباحيّة.

à celles, élégantes et petites, qu'elles voient dans la pornographie.

‫مررت بتلك التجربة‬ ‫مع متعقبي "إفريقيا" الجنوبية البارعين.‬

J'avais côtoyé ces pisteurs de génie du peuple San.

- ماذا فعلت بتلك الكتب؟
- ما الذي فعلته بالكتب؟

Qu'as-tu fait de ces livres ?

أن كل شخص بهذه الغرفة مليء بتلك الأشكال أيضاً.

que chacun d'entre vous est empli de ces formes aussi.

محشو بتلك الأوعية الدموية والتي تتبع نفس هذا النمط.

est saturé de vaisseaux sanguins au tracé similaire à ces formes récurrentes.

يرتبط مفهوم الدولة بتلك الخاصة بالسلطة السيادية ، والتنظيم الدائم ،

La notion d’État est liée à celles de pouvoir souverain, d'organisation permanente,

فحين تفكر بتلك الطريقة ستقوم بما هو أكبر وستفوز بجدارة.

Si vous pensez en grand, vous gagnerez en grand.

يوجد الآن الملايين من الناس هناك مثلي يشعرون بتلك الطريقة.

Il y a des millions de personnes, comme moi, qui ressentent cela.

‫وتتمتع بتلك القدرة المذهلة‬ ‫بالتقاطهن بممصّاتها‬ ‫ورميهن خارج الوكر برفق.‬

et elle se met à les attraper avec ses ventouses pour les expulser de la tanière.

خطةٍ توضع ومخططٍ ينفذ وبعد الصعود الى السماء بتلك الطريقة

plan qui est élaboré et un plan est mis en œuvre et après être montés dans le ciel de cette manière

ولكن الأمطار لم تهطل بتلك الغزارة في مصر منذ 5000 عام.

et de telles pluies n'ont pas eu lieu en Égypte depuis plus de 5 000 ans.

بعد سبعة أسابيع، كنت قادراً على إجراء محادثة مفهومة بتلك اللغة،

En sept semaines, je pouvais avoir une conversation digne de ce nom

‫واستغرق الأمر سنوات عديدة‬ ‫لأكون قادرة على التصريح بتلك الكلمات فقط.‬

mais il m'a fallu de nombreuses années pour pouvoir prononcer ces mots.