Translation of "أنفسهم" in French

0.004 sec.

Examples of using "أنفسهم" in a sentence and their french translations:

أنفسهم في "آنا،"

se sont reconnus en Ana.

يسأل الأشخاص الأقوياء أنفسهم:

les personnes résilientes se demandent :

ولقد سماها الشباب أنفسهم.

Les jeunes lui ont donné son nom.

هم ليسوا لطفاء مع أنفسهم.

Ils ne sont pas bienveillants envers eux-mêmes.

فأطفالنا ينمون ولا يقدّرون أنفسهم

Nos enfants grandissent en se dévalorisant,

يقولون "نحن"، ليعرّفوا عن أنفسهم.

Ils disent « nous », ils s’identifient les uns aux autres.

عند تحضير أنفسهم لفعلٍ عنيف

lorsqu'ils se préparaient à un évènement violent,

مما يشيع مشاعر العزلة واليأس في أنفسهم.

Ceci crée un environnement d'isolation émotionnelle et de désespoirs.

ويولد الذكور بدون القدرة على إطعام أنفسهم.

et les mâles naissent incapables de se nourrir seul.

يتدافعون، ويلتفون حول أنفسهم، ويختبئون في زاوية.

Elle se fait bousculer, se recroqueville, se cache dans un coin.

‫لمساعدة أنفسهم ‬ ‫على عدم الشعور بالعطش الشديد.‬

emploient pour avoir moins soif.

ولا يستطيعون تصور أنفسهم يقومون بأي شيء آخر.

Ils ne peuvent pas imaginer faire quoi que ce soit d'autre.

من خلال تسهيل حصولهم على معلومات عن أنفسهم،

en leur donnant accès à des informations sur eux-mêmes,

بينما يقنع الناس أنفسهم أنهم لا يرتكبون أي خطأ.

alors que les gens se persuadent qu'ils ne font rien de mal.

لتخيل أنفسهم في المستقبل عاملين محترفين في نظام STEM.

à envisager être des professionnels en STIM.

الذين لم يعودوا قادرين على تغذية أنفسهم عن طريق الزراعة،

qui ne peuvent plus vivre de l'agriculture

والتي يظهرون بها أنفسهم ضد مخالفيهم في المسألة مثار الجدال.

et ils se définissent par rapport à leurs antagonistes dans la controverse.

وفي إطار رغبتهم في وقف توسع هانيبال، أظهر الرومان أنفسهم.

Voulant arrêter l'expansion d'Hannibal, le Les Romains ont fait sentir leur présence.

إما يحكمون على أنفسهم بأنهم تراودهم ما يسمى بـ"المشاعر السيئة"،

portent un jugement sur eux-mêmes pour de soi-disant « mauvaises émotions »

وفجأة عند نقطة ضيقة جدًا من الممر وجد القرطاجيون أنفسهم محاصرين

Mais soudain, à un point très étroit de la gorge, la colonne carthaginoise est bloquée

بالطبع الفرق ليس تافهاً ونحن نسمح للجميع (وكل) ​​بوضع أنفسهم وفقًا لتفضيلاتهم.

Bien entendu la différence n'est pas anodine et nous laissons chacun (et chacune) se positionner selon ses préférences.

في الواقع، الأشخاص الذين يعانون من القلق يفعلون ذلك في أنفسهم طوال اليوم.

Les gens anxieux s'infligent ça à eux-mêmes du matin au soir.

في الواقع ، إذا كان الناس لا ينتظرون الفائدة ، فإن هؤلاء الرجال لن يقوموا أبدًا وسيختفون من تلقاء أنفسهم

en fait, si les gens n'attendent pas le bénéfice, ces hommes ne se lèveront jamais et disparaîtront d'eux-mêmes