Translation of "الداخل" in French

0.005 sec.

Examples of using "الداخل" in a sentence and their french translations:

لننظر إلى الداخل

Regardons à l'intérieur, OK ?

إذهب الى الداخل،

d'aller à l'intérieur,

هو ليس في الداخل.

- Il n'est pas chez lui.
- Il n'est pas à l'intérieur.

لأنك لستَ آسِفًا من الداخل.

On n'est, littéralement, pas désolé.

لتجميعها، ولجعلها حارة من الداخل،

de les amasser, et de les rendre chauds au centre,

‫من هنا، سأتجه نحو الداخل.‬

Bon, on continue vers l'arrière-pays.

‫إنها تسحبك حرفياً إلى الداخل!‬

Ça m'aspire carrément !

إذا وضعنا القنابل في الداخل

si on met des bombes à l'intérieur

- تفضل بالدخول.
- تعال إلى الداخل

- Entrez !
- Entre.
- Entrez !

أن الجمال الحقيقي ينبع من الداخل

que la véritable beauté est à l'intérieur

الآن زفير وأعيدوا إبهامكم إلى الداخل،

Expirez en exerçant une pression du doigt.

ولكنني من الداخل، عرفت أنني مختلفة

mais à l'intérieur, je savais que j'étais différente, comme une alien.

‫يا إلهي، إنها تسحبني إلى الداخل.‬

Ça m'aspire complètement.

نحن في الداخل ولا نخرج منها أبداً.

On n'en est jamais sortis, on est à l'intérieur.

وبمجرد أن أكون في الداخل، أنا بخير.

Une fois dans la cabine, tout va bien.

كانت المطرزات في الداخل مغطاة بجبس ناعم

les broderies à l'intérieur étaient recouvertes d'un fin plâtre

اليوم سأتحدث معك عن التداول من الداخل

Aujourd'hui je vais vous parler de délit d'initié

- قانون سوق الأوراق المالية (التداول من الداخل).

-de droit boursier (délit d'initié).

يتكون التداول من الداخل من 3 عناصر أساسية

Le délit d'initié est composé de 3 éléments constitutifs

القانون المالي والنقدي (التداول من الداخل ، الاحتيال الضريبي)

du Code monétaire et financier (délit d'initié, fraude fiscale)

وأن الفاعلية وتقدير الذات يجب أن ينبع من الداخل.

et que l'estime et la confiance en soi viennent aussi de l'intérieur.

والتأكد من أن شخصا ما سيلاحظ ثديي في الداخل.

pour être certaine que tout le monde remarque mes seins.

التداول من الداخل ، والمعروف أيضًا باسم "إساءة استخدام المعلومات الداخلية".

Le délit d'initié, dénommé également « délit d'utilisation illicite d'une information privilégiée ».

السيادة ، وقبل كل شيء ، إلى دعم النظام العام في الداخل

de la souveraineté et, tout d’abord, à faire respecter l’ordre public à l’intérieur

الآن أريد أن أريكم مثالاً آخر عن مشهد التقطناه في الداخل،

Je veux vous montrer un dernier exemple d'une scène enregistrée à l'intérieur,

السلطة السيادية هي السلطة التي هي قادرة على فرض إرادته ، في الداخل

L'autorité souveraine, c'est celle qui est capable d'imposer sa volonté, à l’intérieur

‫"جوبي" في الداخل برفقة ضباط الحياة البرية‬ ‫يجهزون شباكاً كبيرة‬ ‫على أمل اصطياد الهارب.‬

à l'intérieur, Gubbi et les autres agents de la faune installent de larges filets espérant piéger le fugitif.

إما أن تحصل على معلومات من الداخل أو تأتي من المستقبل الصحيح كما يقولون

Soit il obtient des informations privilégiées, soit il vient du bon avenir, disent-ils

- وهي: يرتكب من الداخل تداول الشخص الذي يقوم أو يسمح بإجراء في سوق الأسهم ،

- À savoir : commet un délit d'initié la personne qui réalise ou permet de réaliser sur le marché boursier,

هذا هو التداول من الداخل الذي يشكل جريمة جنائية في سياق الشركات المدرجة في سوق منظمة.

Il s'agit du délit d'initié qui constitue une infraction pénale dans le cadre des sociétés inscrites à un marché réglementé.