Translation of "بالكاد" in English

0.018 sec.

Examples of using "بالكاد" in a sentence and their english translations:

- بالكاد أسمعك.
- بالكاد أستطيع سماعك.

I can hardly hear you.

- بالكاد .
- تقريباً.

Almost.

بالكاد بدأنا.

We barely started.

بالكاد أسمعك.

I can hardly hear you.

بالكاد أفهمها.

I understand this, more or less.

بالكاد يمكنكم رؤيتها.

You can barely see it.

وألتقط بالكاد أنفاسي.

I could barely breathe.

نحن بالكاد نعرفها.

We barely know them.

بالكاد يمكنني المشي.

I can hardly walk.

أنهم بالكاد يكونون ناشطين

is that it's hardly activism at all.

‫بالكاد تستطيع الفيلة الرؤية.‬

The elephants can barely see.

بالكاد يستطيع كتاب اسمه.

He can scarcely write his name.

بالكاد لم يصدّقها أحد.

Almost no one believed her.

وأحيانا كنت بالكاد أر الشاشة

and sometimes I'd barely see the screen

بالضبط، إنها بالكاد تستحق الشهرة.

Exactly; she's hardly newsworthy today.

‫بالكاد أستطيع تحريك ساقي الآن.‬

I can hardly even move my leg right now.

‫الذي بالكاد يرى موطئ قدمه.‬

who can barely see to move.

بالكاد قادراً على الفرار بنفسه.

was only barely able to escape with his life.

بالكاد أستطيع العزف على البيانو.

I can play the piano after a fashion.

تعرّف فاضل على ليلى بالكاد.

Fadil barely recognized Dania.

هم بالكاد يميزون الصواب من الخطأ.

They barely know right from wrong.

ولكن "فعل واحد" كان بالكاد متاح.

but the “do one” was barely available.

ويمكنك بالكاد الدفاع عنهم من جيرانك.

and you could barely defend them from your neighbours.

كانت ليلى بالكاد تستطيع أن تتنفّس.

Layla could barely breathe.

مر القطار السريعة بسرعة فائقة بالكاد رأيناه.

The express train went by so fast we hardly saw it.

كان سامي بالكاد يستطيع القراءة أو الكتابة.

Sami could barely read or write.

لدرجة اننا الآن بالكاد نلاحظ اننا نقوم بها،

that even now we rarely ourselves even notice that we are doing it,

أورانوس على سبيل المثال، بالكاد يُرى بالعين المجردة.

Uranus, for example, can be barely seen with the naked eye.

إنه معقد للغاية، أنا بالكاد فهمت هذه التجربة.

It's so complicated, I hardly understood the experiment.

أغلق فارو الصفوف واستمر العمود بالكاد في المضي قدمًا.

Varro closed ranks and the column only  barely continued to move forward.  

‫وما رأيته تاليًا،‬ ‫إذ إنها جرفت الوكر، وهي بالكاد حية.‬

And the next thing I saw, she's washed out the den, barely alive.

إذا كان شخصًا، فهو بالكاد في سن يسمح له بشرب الكحول.

If it was a person, it would barely be old enough to drink.

استنفدت مشاة العدو بالكاد وكانوا غير قادرين على القتال وسرعان ما سحقوا

Exhausted, the enemy infantry barely put up a fight and they are quickly overwhelmed.

لكنهم يشكلون بالكاد حوالي 11%، من القوة العاملة في مجال العلوم والهندسة.

but were only about, or barely 11% of the science and engineering workforce.

المؤن في اراضي ابروس الصخرية و تخويفهم و التي بالكاد تدعم سكانها المحليين

rocky and scarce land of Epirus that barely sustained its local population.

وادي بو. حيث أن جيشه الحالي بالكاد يساوي جيش قنصل واحد من الروم

Po valley, as his current army is only barely equal in size to a single Roman consular army.

مندفعا إلى الأمام، وكان ضباطهم بالكاد قادرين على السيطرة على مجموعات صغيرة من الرجال

mob that rushed forward, with their officers barely able to control small groups of men

وتكون حالته مزرية؛ لدرجة أنه بالكاد يتحرك من النقطة (أ) إلى (ب)، مسافة قصيرة للغاية.

and a tremor so bad that he can barely move from A to B in a very short distance.

ولكن في ظل تورط الممالك الأوروبية في المؤامرات والحروب ضد بعضها البعض ، بالكاد يلتزم أي شخص

But with European Kingdoms embroiled in intrigue and warfare against each other , hardly anyone