Translation of "باجيراو" in English

0.005 sec.

Examples of using "باجيراو" in a sentence and their english translations:

لم يسقط باجيراو في هذا الفخ.

Bajirao didn't take the bait.

كانت هذه الفرصة التي انتظرها باجيراو

This, was the opportunity Bajirao was waiting for.

ومع ذلك، كان تحرك باجيراو نحو برهانبور بمثابة تضليل.

However, Bajirao’s move toward Burhanpur was a diversion.

كان اسمه باجيراو، وكان ابن و "بيشوا" ملك المراثا شاهو.

His name was Bajirao, and he was the son and “peshwa” of the Maratha king Shahu.

باجيراو إلى معركة ضارية حيث يمكنه الاستفادة من مدفعيته الثقيلة المدمرة.

Bajirao into a pitched battle where he could put to good use his devastating heavy artillery.

ساعد باجيراو نظام الملك ضد توغلات الإمبراطور المغولي، مما مكن نظام الملك

Bajirao assisted Nizam against the incursions of the Mughal emperor, thereby enabling Nizam

رأى الفصيل الأكثر عدوانية بقيادة باجيراو المغول كأثرياء وضعفاء وفي حالة متدهورة،

The more aggressive faction led by Bajirao saw the Mughals as rich, decadent, and weak,

بينما كان نظام الملك يحاول مضاهاة وتيرته، حاصر باجيراو كل مدينة اعتضرته

While Nizam was trying to match his pace, Bajirao sacked city after city in front of

بدا أن عبور النهر هي الطريقة المثلى لتحقيق ذلك، وبالتالي عبر باجيراو

A river crossing seemed to be the ideal place to achieve this, and thus Bajirao crossed

لم يُظهر النصر في بالخد عبقرية باجيراو الإستراتيجية فحسب، بل ضمن أيضًا

The victory at Palkhed not only demonstrated Bajirao’s strategic genius, but also ensured

بعد أن دمر العديد من المناطق الثرية، تحول باجيراو فجأة غربًا نحو بارهانبور، والتي

Having laid waste to many rich areas, Bajirao suddenly turned west towards Barhanpur, which

في هذه الأثناء، كان باجيراو قادما من الجنوب، حيث انضم إليه العديد من وحدات المراثا

Meanwhile, Bajirao was hurrying from the south, with many Maratha contingents joining him

تحركت طليعة نظام الملك من أجل إقامة معسكر حول بالخد، غير مدركين أن قواة باجيراو

Nizam’s vanguard moved in order to set up a camp around Palkhed, unaware that Bajirao’s

كانت الخسائر قليلة من كلا الجانبين، ولكن في أنموذج التنقل الاستراتيجي، كان باجيراو قادرًا على

Losses for both sides were few, but in a masterpiece of strategic mobility, Bajirao was able to