Translation of "Unut" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Unut" in a sentence and their spanish translations:

- Üzüntülerini unut.
- Acılarını unut.

- Olvida tus penas.
- Olvidá tus dolores.

Unut gitsin.

Déjalo.

Onu unut.

Olvidala.

Beni unut.

- Olvídame.
- Olvídate de mí.
- Olvídenme.
- Olvídense de mí.

Tom'u unut.

- Olvidate de Tomás.
- Olvídate de Tomás.
- Olvídese de Tomás.

Onu derhal unut.

- Olvídate de eso de momento.
- ¡Olvidate de eso inmediatamente!

Son satırı unut.

Olviden la última parte.

Onu söylediğimi unut.

- Olvida que dije eso.
- Olvide que dije eso.
- Olviden que dije eso.

Lütfen onu unut.

Por favor, olvídalo.

Hey, Tom, endişelerini unut.

Hey, Tomás, ¡olvida las penas!

Kuralları unut; Param var!

- Al demonio con las reglas, ¡yo tengo dinero!
- Al carajo con las reglas, ¡yo tengo dinero!

- Unut gitsin.
- Boş ver.

Sáltatelo.

Lütfen onu söylediğimi unut.

Por favor olvídate de que yo lo había dicho.

Unut gitsin, tamam mı?

Olvídate de eso, ¿vale?

Lütfen daha önce konuştuklarımızı unut.

Por favor olvídate de lo que hablamos antes.

Unut gitsin. O buna değmez.

Olvídalo. No vale la pena.

Ben hatalıydım; Sana söylediğimi unut.

Yo estaba equivocado; olvidate de lo que te dije.

Hatalıydım. Sana dediğim şeyleri unut.

Yo estaba equivocado. Olvidate de lo que te dije.

Unut gitsin, bunlar sadece önemsiz ayrıntılar.

Olvídenlo, sólo son detalles triviales.

Bu tartışma tamamen saçma. Unut gitsin!

Este argumento es totalmente ridículo. ¡Olvídelo!

Unut gitsin. Sonuçta o bizim ortak arkadaşımız.

Olvídalo. Después de todo, él es nuestro amigo.

Bütün kinleri unut ve özgürce yaşamaya başla.

Olvide todos los rencores y comience a vivir libre de ataduras.

Unut gitsin. Ona tavsiye vermenin hiçbir anlamı yok.

Olvídalo. No tiene caso darle consejo.

Bu adamı unut. Dünyada ondan daha iyi insanlar var.

Olvidate de ese tipo. Hay un montón de hombres mejores que él en el mundo.

Bir süre sorunlarını unut ve bizimle akşam yemeği yemeye gel.

Olvida tus problemas un poco y ven a cenar con nosotros.