Translation of "Sinek" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Sinek" in a sentence and their spanish translations:

Şanslı sinek.

Mosca afortunada.

Sinek vızıldar.

La mosca zumba.

- Bir sinek tavanda yürüyebilir.
- Sinek tavanda yürüyebilir.

Una mosca puede andar por el techo.

Kartal sinek yakalamaz.

El águila no caza moscas.

Kurbağalar sinek yerler.

Las ranas comen moscas.

Duvardaki bir sinek olmak

Quieren ser una mosca en la pared

Ama bir sinek olarak.

pero serían una mosca.

Duvarda birkaç sinek var.

- Hay moscas en la pared.
- Hay algunas moscas en la pared.

Tavanda bir sinek gördüm.

Vi una mosca en el techo.

Kahvede bir sinek var.

Hay una mosca en el café.

Tavanda bir sinek var.

Hay una mosca en el techo.

Bende sinek as var.

Tengo el as de tréboles.

Ben yanlışlıkla bir sinek yedim.

- Comí una mosca por error.
- He comido una mosca por accidente.

Bir sinek kaç tane yumurta yumurtlar?

¿Cuántos huevos pone una mosca?

Bu çiftlikte kaç tane sinek var?

¿Cuántas vacas hay en esta granja?

Bok ye - milyonlarca sinek yanılıyor olamaz.

Come mierda (millones de moscas no pueden estar equivocadas).

Mesela, sinek altılı seçtiyseniz sayınaza altı ekleyin,

Por ejemplo, si eligieron el 6 de trébol, sumen 6,

Kiskadee sinek avcısı kuşun sesini taklit ederler.

Imita el sonido del mosquero kiskadee.

Ve bir sinek üzerine konduğunda yaprağın içerisinde

y vamos a mirar qué pasa dentro de la hoja

Sen hiç elinle bir sinek ezdin mi?

¿Has aplastado alguna vez una mosca con la mano?

Balık dükkanını önünde vızıldayan bir sinek var.

Hay una mosca zumbando frente a la pescadería.

Sinek, telsiziyle "ben çorbanın içindeyim." diye bildirdi.

"Estoy en la sopa", reportó la mosca a través de su walkie-talkie.

Balla sirkeyle yakaladığından daha çok sinek yakalarsın.

Se atrapan más moscas con miel que con vinagre.

İkincisi, yıl boyunca çok fazla sinek yemesi gerekmiyor.

Segundo, no necesita comer tantas moscas por año.

Kahvemde bir sinek olduğu için, faturayı ödemek zorunda değildim.

Como había una mosca en mi café, no tuve que pagar la cuenta.