Translation of "Birkaç" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Birkaç" in a sentence and their spanish translations:

Birkaç yıl önce,

Hace un par de años,

Birkaç örnek vereyim.

Aquí vemos algunos ejemplos.

Son birkaç yıldır

Durante los últimos años,

Birkaç saniye izledik,

Lo vimos por unos segundos,

Birkaç ay önce,

Hace unos meses,

Birkaç hafta sonra

Y luego unas semanas más tarde,

Birkaç aydır davasını,

Estuve monitoreando su caso por un par de meses,

Birkaç hafta sonra,

Y luego, un par de semanas después,

Birkaç kitabın var.

- Usted tiene algunos libros.
- Tienes algunos libros.

Birkaç bardak getireceğim.

Traeré vasos.

Birkaç elma yedik.

Comimos unas manzanas.

Birkaç sorun var.

- Existen algunos problemas.
- Hay algunos problemas.

Birkaç kitap okudum.

Leí algunos libros.

Birkaç saat uyudu.

Ella durmió unas horas.

Birkaç çiçek toplamalıyım.

Tengo que recoger algunas flores.

Birkaç arama yapacağım.

Voy a hacer algunas llamadas.

Birkaç dil konuşuyorum.

Hablo unas pocas lenguas.

Birkaç yıldır Avustralya'dayım.

He estado en Australia varios años.

Birkaç aydır Boston'dayım.

He estado en Boston por unos pocos meses.

Birkaç önerim var.

Tengo unas sugerencias.

Birkaç şey biliyorum.

Sé unas cuantas cosas.

Birkaç patates istiyorum.

Quiero algunas patatas.

Birkaç cümle kaydetti.

Grabó unas cuantas frases.

Birkaç saat çalıştı.

Ella trabajó durante varias horas.

Birkaç kitap yazdı.

Ella escribió varios libros.

Birkaç bina yanıyordu.

Varios edificios fueron presa de las llamas.

Birkaç seçenek tartıştık.

Discutimos varias opciones.

Birkaç kayıp verdik.

Hemos tenido unas cuantas bajas.

Birkaç Kanadalı tanıyorum.

Conozco a varios canadienses.

Birkaç pul aldım.

Compré algunos sellos.

Birkaç dakika gecikebilirim.

Puede que llegue un par de minutos tarde.

- Amerika'da birkaç arkadaşım var.
- ABD'de birkaç arkadaşım var.

Tengo algunos amigos en Estados Unidos.

- Birkaç gün izne çık.
- Birkaç günlüğüne izne çık.

Toma unos días libres.

- Birkaç dakikaya ihtiyacımız var.
- Bize birkaç dakika lazım.

Necesitamos unos minutos.

- Birkaç yere telefon etmem lâzım.
- Birkaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.
- Birkaç arama yapmam lâzım.

Necesito hacer unas llamadas.

- Lütfen birkaç elma satın alın.
- Lütfen birkaç elma al.

Compre algunas manzanas, por favor.

- Birkaç yıl önce öldü.
- O birkaç yıl önce öldü.

Murió hace unos años.

Sihir birkaç yıldır hobim.

La magia ha sido mi afición durante muchos años.

Ve birkaç saniye için

Y durante unos segundos

Size birkaç örnek göstereceğim

Voy a mostrarles un par de ejemplos,

Birkaç yıl öncesinde, cehaletimle

en mi ignorancia, hace algunos años

Birkaç ay sonra da

Y unos meses después,

Birkaç kişiyle birlikte kovuldum.

Fui despedido, junto con unos cuantos más.

Birkaç günlüğüne şehirden ayrılıyorum.

- Dejo la ciudad por un par de días.
- Me voy de la ciudad por un par de días.

Birkaç boş bardak istiyorum.

- Quiero unas cuantas copas vacías.
- Quiero unos cuantos vasos vacíos.

Az para, birkaç arkadaş.

Poco dinero, pocos amigos.

Sıcaklık birkaç derece düştü.

La temperatura bajó en hartos grados.

Birkaç gazete haberi yayınladı.

Varios periódicos publicaron esa historia.

Birkaç dakika içinde ayrılacağız.

- Despegaremos dentro de pocos minutos.
- Despegaremos en cinco minutos.

Birkaç askıya ihtiyacım var.

Necesito algunas perchas.

Duvarda birkaç sinek var.

- Hay moscas en la pared.
- Hay algunas moscas en la pared.

Birkaç kişi konferansa geldi.

Hubo poca asistencia a la conferencia.

Birkaç kişi öyle düşünüyor.

Pocas personas piensan así.

Birkaç soru sorabilir miyim?

¿Puedo hacer un par de preguntas?

Birkaç öğrenci arkada bırakıldı.

Algunos estudiantes se quedaron atrás.

Onun birkaç arkadaşı var.

Ella tiene unos cuantos amigos.

Onun birkaç arkadaş var.

Él tiene pocos amigos.

Birkaç dakika içinde döneceğim.

Volveré en unos minutos.

Birkaç yıl İspanya'da yaşadılar.

Han vivido un par de años en España.

Sadece birkaç dakika sürer.

- Tomará solo unos minutos.
- Solo toma unos minutos.

Yanınıza birkaç peçete alın.

Lleva algunas servilletas.

Öğretmenine birkaç soru sordu.

Le hizo a su maestro varias preguntas.

Dün birkaç sebze aldı.

- Ella ha comprado algunas verduras ayer.
- Ella compró verduras ayer.

Burada birkaç arkadaşım var.

Aquí tengo algunos amigos.

İngiltere'den birkaç kitap ısmarladım.

Pedí varios libros a Inglaterra.

Birkaç çocuk sahilde oynuyor.

Varios niños están jugando en la playa.

Odada birkaç çocuk vardı.

Había pocos niños en la habitación.

Birkaç günlüğüne kasabadan ayrılıyorum.

- Dejo la ciudad por un par de días.
- Me voy de la ciudad por un par de días.

Gölde birkaç tekne var.

Hay algunos botes en el lago.

Birkaç hafta boyunca hastanedeydim.

Yo estuve en el hospital durante varias semanas.

Birkaç iş görüşmesinin ortasındayız.

Estamos en medio de unos negocios.

ABD'de birkaç arkadaşım var.

Tengo algunos amigos en Estados Unidos.

Orada birkaç gün kalacağım.

- Me voy a quedar allí un par de días.
- Me quedaré allí un par de días.

O birkaç pound kazandı.

Ha cogido unos cuantos quilos.

Birkaç gün içinde yürüyebilmelisin.

Deberías ser capaz de caminar en unos pocos días.

Birkaç günlük izne ayrılıyorum.

Me tomo unos días libres.

Birkaç dakika bekler misiniz?

¿Te importa esperar un poco?

Ona birkaç kitap verdim.

Le di algunos libros.

Birkaç taze yumurta istiyorum.

Quiero algunos huevos frescos.

Birkaç gün burada kalacağım.

- Estaré aquí varios días.
- Me quedaré aquí por varios días.

Birkaç yolcu uçağa bindi.

Algunos pasajeros montaron en el avión.

İskoçya'da birkaç ay geçirdi.

Pasó unos meses en Escocia.

Yalnızca birkaç saatim var.

Sólo tengo unas cuantas horas.

Bunu birkaç kez yaptık.

Lo hicimos unas cuantas veces.

Onu birkaç kez yaptım.

Lo hice unas cuantas veces.

Boston'da birkaç arkadaşım var.

Tengo varios amigos en Boston.

Birkaç dakika daha istiyorum.

Quiero unos minutos más.

Birkaç kilo vermek istiyorum.

Quiero perder algunos kilos.

Fırtına birkaç saattir yavaşlamadı.

La tormenta no amainó por varias horas.

Birkaç kez Hawaii'de bulundu.

Ha estado en Hawái varias veces.

Sadece birkaç saatimiz var.

Solo tenemos algunas horas.

Birkaç gümüş param var.

Yo tengo muchas monedas de plata.

Birkaç gün önce hastanedeydim.

Hace unos días estuve en el hospital.