Translation of "Sessizce" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Sessizce" in a sentence and their spanish translations:

Sessizce çıktılar.

- Se fueron callados.
- Salieron en silencio.

Sessizce gittiler.

Se fueron callados.

Yavaşça ve sessizce.

¡En silencio!

Sessizce yağmur yağıyordu.

- Llovía quedito.
- Llovía dulcemente.

Kapıyı sessizce kapat.

Cierra la puerta con cuidado.

Sessizce hareket et.

Muévete sin hacer ruido.

Tom sessizce izledi.

Tom vigiló silenciosamente.

Sadece sessizce oturmalısın.

Solo tienes que quedarte sentado en silencio.

- Lütfen kapıyı sessizce kapat.
- Lütfen kapıyı sessizce kapayın.

Por favor, cierre la puerta con cuidado.

Podyumda sessizce yumruklarını kaldırdı.

para concientizar sobre los derechos de los afroamericanos.

Mary sessizce kapıyı kapattı.

Mary cerró la puerta silenciosamente.

O, sessizce odaya girdi.

Ella entró a la habitación silenciosamente.

Biz orada sessizce bekledik.

Esperamos allí tranquilamente.

O sessizce kapıyı çaldı.

Él golpeó suavemente a la puerta.

O, sessizce kapıyı çaldı.

Él golpeó suavemente a la puerta.

Tom sessizce yemek yedi.

Tom comía en silencio.

Biz sessizce masaya oturduk.

Nos sentamos a la mesa en silencio.

İnsanlar sessizce Jessie'ye baktı.

Los hombres miraron a Jessie en silencio.

Lütfen kapıyı sessizce kapat.

Por favor, cierra la puerta sin hacer ruido.

Sessizce yatak odama gittim.

Subí de puntillas a mi dormitorio.

Tom sessizce kapıyı kapattı.

Tomás cerró la puerta despacio.

Tom sessizce başını salladı.

Tom asintió en silencio.

Onlar sessizce beni izlediler.

Ellos me miraban en silencio.

- Gözleri yaşlı sessizce oraya oturdu.
- Gözlerinde yaşlarla sessizce orada oturdu.

- Se sentó allí silenciosamente con lágrimas en los ojos.
- Quietamente estuvo sentada allí con lágrimas en los ojos.

Sessizce acı çekmek zorunda değilsiniz.

No tenés que sufrir en silencio.

Tom TV'nin önünde sessizce kestirdi.

Tom reposó tranquilamente en frente del televisor.

Neden herkes çok sessizce konuşuyor?

¿Por qué todos están hablando tan despacio?

Tom ormanın içinde sessizce yürüdü.

Tom caminaba silenciosamente por el bosque.

Tom, 30 dakika sessizce oturdu.

Tom se sentó silenciosamente por 30 minutos.

Bu yüzden sessizce acı çekmeyi öğrenmişti.

así que aprendió a sufrir en silencio.

O, aileyi uyandırmamak için sessizce geldi.

Entró silenciosamente para no despertar a la familia.

Tom, 30 dakika boyunca sessizce oturdu.

Tom se sentó silenciosamente por 30 minutos.

Hayalet yavaş yavaş, ciddi, sessizce yaklaştı.

El Fantasma lentamente, con gravedad, en silencio, se acercó.

Tom ve Mary sessizce birbirine baktı.

Tom y María se miraron el uno al otro en silencio.

Tom ve amcası sessizce birlikte yürüdü.

Tom y su tío caminaban juntos en silencio.

Gençler ise etrafına toplanır ve sessizce otururlar.

Los pequeños se reúnen a su alrededor y se sientan en silencio.

Tom hariç bütün aile sessizce TV izliyordu.

Toda la familia estaba viendo la televisión en silencio con excepción de Tom.

Tom sessizce parmak uçlarına basarak koridoru geçti.

Tom pasó de puntillas, sigilosamente, por el pasillo.

Jim bebeği uyandırmamak için odaya sessizce girdi.

Jim entró a la habitación sin hacer ruido para no despertar al bebé.

O, onun yanına oturdu ve sessizce dinledi.

Ella se sentó a su lado y escuchó en silencio.

Bir süreliğine Sultan ve elçiler birbirlerine sessizce baktılar.

Por un tiempo, el sultan y los enviados se miraron, unos a otros en silencio.

Girdikten sonra, Vlad'ın adamları Osmanlıları sessizce katleder ve

Al entrar, los hombres de Vlad silencian a los centinelas y abren las puertas a lo ancho para que el resto de su

Yüzlerce asker kamp ateşlerinin etrafında sessizce yemek yediler.

Cientos de soldados comieron en silencio alrededor de sus fogatas.

O, ne konuştu nede ağladı, sessizce dışarı çıktı.

Ni habló ni lloró, sino que salió sosegado.

Tom Mary'nin odaya sessizce sokulduğunu gören tek kişiydi.

Tom fue el único que vio a María entrar sigilosamente en la habitación.

sessizce uzaklaştığını ve ben de dâhil bazılarının, genç yaşlarda

las semanas de 60 horas de trabajo; algunos escogen renunciar enteramente

Tom Mary'nin yemeğin sonunu yediğini izlerken orada sessizce oturdu.

Tom se sentó allí en silencio, viendo cómo Mary se terminaba la comida.

Tom sessizce kapıyı kapattı ve parmak uçlarına basarak odaya girdi.

Tom cerró suavemente la puerta y entró en cuclillas a la pieza.

Bir balıkçı onu bir kancaya taktığı zaman, bir solucan sessizce çığlık atar mı?

¿Un gusano grita silenciosamente cuando un pescador lo atraviesa con un anzuelo?