Translation of "Olmakla" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Olmakla" in a sentence and their spanish translations:

Casus olmakla suçlandı.

Le acusaron de espionaje.

- İstemek sahip olmakla aynı değildir.
- İstememek sahip olmakla eştir.

No desear es lo mismo que poseer.

Kendi vücudunuzun uzmanı olmakla alakalı.

de ser expertas del propio cuerpo.

Adam beni sorumsuz olmakla suçladı.

El hombre me acusó de irresponsable.

Öğretmen olmakla ilgili hiç düşünmedim.

Nunca he pensado en volverme profesor.

Beni bir yalancı olmakla suçladı.

- Ella me acusó de ser un mentiroso.
- Ella me acusó de ser una mentirosa.

O, bir kafir olmakla suçlandı.

Ella fue acusada de ser una hereje.

O, bir casus olmakla suçlanıyordu.

Se sospechaba que ella era una espía.

Tom, Mary'yi hırsız olmakla suçladı.

Tom acusó a Mary de ser una ladrona.

Plastiği desteklememe karbona karşı olmakla aynı

La neutralidad en plástico es como la neutralidad en carbono.

O, bir doktor olmakla gurur duyuyor.

Está orgulloso de ser un médico.

Beni bir yalancı olmakla mı suçluyorsun?

¿Me estás acusando de ser un mentiroso?

O, beni bir yalancı olmakla suçladı.

Me acusó de mentiroso.

Tom Mary'yi bir yalancı olmakla suçladı.

Tom acusó a María de ser mentirosa.

O, bir müzisyen olmakla gurur duyuyor.

- Está orgulloso de ser músico.
- Él está orgulloso de ser un músico.

O, yemek pişirmede iyi olmakla övünür.

Ella presume de cocinar bien.

Sokrates, Zeus'a inanmadığı için ateist olmakla suçlanırdı.

Acusaron a Sócrates de ateísmo porque no creía en Zeus.

Onun en iyi atıcı olmakla öğündüğü doğrudur.

Su alardeo de ser el mejor lanzador es cierto.

O tutuklandı ve bir casus olmakla suçlandı.

La arrestaron y acusaron de espionaje.

Polis taksi şoförünü kazaya sebep olmakla suçladı.

El policía culpó al taxista de provocar el accidente.

İnsanlar seni hiç kibirli olmakla suçluyorlar mı?

¿Alguna vez te ha acusado la gente de ser vanidoso?

Kibar olmakla ilgili öğreneceğin çok şey var.

Tienes mucho que aprender sobre ser agradable.

Bu, insanlık tarihindeki en büyük topluluk olmakla birlikte

Es la cohorte más grande en la historia de la humanidad.

İnsanlar seni hiç züppe tavırlı olmakla suçlar mı?

¿Alguna vez la gente te ha acusado de ser un engreido?

Tutumlu olmakla ucuz olmak arasında ince bir çizgi vardır.

Hay una fina línea entre ser ahorrativo y tacaño.

Benzer şekilde, medeni olmak, iyi biri olmakla aynı şey olamaz,

Del mismo modo, ser cívico no puede ser lo mismo que ser amable,

Bu, kadınların da erkekler kadar orgazm olduğundan emin olmakla alakalı değil.

ni de que las mujeres tengan tantos orgasmos como los hombres.

İki tarafta koca bir yılı isyanları bastırmak ve tekrardan organize olmakla geçiriyor.

Ambos bandos pasan un año sofocando revueltas y reagrupándose.

Öyle ironik ki, tüm zamanların en sömürgeci ülkelerden biri, Buenos Aires'i sömürgeci olmakla suçluyor.

¡Es irónico que uno de los países más colonialistas de todos los tiempos, acuse a Buenos Aires de colonialismo!