Translation of "Mola" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Mola" in a sentence and their spanish translations:

Mola zamanı.

Es hora de una pausa.

Bir mola alalım.

Tomémonos un descanso.

Bir mola verin.

- Descansen ahora.
- Tómate un descanso.
- Descansa.
- Descanse.

mola verip kaskımı çıkardık

que pudimos parar, quitarme el casco

Bana bir mola verin.

Dame un respiro.

Bir mola alabilir miyim?

¿Te importaría si me doy una pausa?

Sanırım mola vermemin zamanıdır.

Creo que es hora de tomarme un descanso.

Hızlı bir mola vereceğiz.

Tomaremos un breve descanso.

- On dakikalık bir mola alalım.
- 10 dakikalık bir mola alalım.

- Vamos a tomar un descanso de diez minutos.
- Hagamos una pausa de diez minutos.

mola odasına top çukuru koyma

no poner un pelotero en la sala de descanso

Lütfen bana bir mola ver.

Por favor, dame un respiro.

Tren kısa bir mola verdi.

El tren hizo una breve parada.

On dakikalık bir mola verelim.

Hagamos una pausa de diez minutos.

10 dakikalık bir mola alalım.

Vamos a tomar un descanso de diez minutos.

"Kısa bir mola verelim." dedi.

Él dijo: «Tomémonos un pequeño descanso».

Neden şimdi bir mola vermiyorsun?

¿Por qué no te tomas ya un descanso?

Mola vermeli ve biraz çay içmeliyiz.

Deberíamos hacer un descanso y tomar té.

Onlar şu anda bir mola veriyorlar.

En este momento están descansando.

O, küçük bir mola almamızı önerdi.

Él propuso que nos tomáramos un pequeño descanso.

Şimdi ihtiyacımız olan şey bir mola.

Lo que necesitamos ahora es un descanso.

Küçük bir mola için tam zamanı.

¡Es hora de una pequeña pausa!

Bir mola verelim ve biraz çay içelim.

Tomémonos un descanso y bebamos un poco de té.

İşin yarısını yaptım ve şimdi bir mola verebilirim.

Ya hice la mitad del trabajo, y ahora puedo hacer un pausa.

- O zaten mola.
- Ara verilmek üzere.
- Gösterim arası olmak üzere.

Ya casi es medio tiempo.

Bütün sabah bu problem hakkında düşündün .Bir mola ver; öğle yemeğine git.

Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar.

Gerçekten o okula devam etmeyi sevdim. Gustavo bize mola sırasında oynamak ve şarkı söylemek için her gün gitar getirirdi.

Me gustaba mucho estudiar en ese colegio. Gustavo todos los días traía la guitarra para que tocáramos y cantáramos en el recreo.

Kumanda panelinin uzun süreli kullanımdan kaçının. Göz yorgunluğunu önlemek için, oyunun her saati boyunca yaklaşık 15 dakikalık bir mola verin.

Evite el uso prolongado de la consola. Para ayudar a prevenir la tensión ocular, dese una pausa de unos 15 minutos durante cada hora de juego.