Translation of "Köpeğini" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Köpeğini" in a sentence and their spanish translations:

Köpeğini götür.

Quita a tu perro.

Köpeğini kaybetti.

- Perdió a su perro.
- Ha perdido su perro.
- Ha perdido a su perro.

Köpeğini yanında getirme.

No te traigas al perro.

Tom köpeğini seviyordu.

Tom quería a su perro.

Köpeğini okula getirdi.

Él trajo a su perro al colegio.

Tom, köpeğini okşuyor.

Tom está acariciando a su perro.

Tom köpeğini dolaştırıyor.

Tom está paseando a su perro.

Tom köpeğini eğitiyor.

Tom está entrenando a su perro.

Tom köpeğini kaybetti.

Tom perdió a su perro.

Mary köpeğini kaybetti.

Mary perdió a su perro.

- Jane köpeğini yürüyüşe götürdü.
- Jane köpeğini yürüyüşe çıkardı.

Jane sacó a pasear a su perro.

Tom köpeğini ağaca bağladı.

Tom ató a su perro al árbol.

O, köpeğini beslemeyi unuttu.

Ella se olvidó de dar de comer a su perro.

Tom köpeğini yürüyüşe götürdü.

Tom sacó a pasear a su perro.

Tom birinin köpeğini ezdi.

Tom atropelló al perro de alguien.

Tom Mary'nin köpeğini vurdu.

Tom disparó al perro de Mary.

Jane köpeğini yürüyüşe götürdü.

Jane sacó a pasear a su perro.

Köpeğini ne ile beslersin?

- ¿Qué le da usted de comer a su perro?
- ¿Qué le das de comer a tu perro?

Köpeğini ne kadar beslersin?

¿Cuánto le das de comer a tu perro?

Tom köpeğini beslemeyi unuttu.

Tom olvidó alimentar a su perro.

O, her sabah köpeğini gezdirir.

Él pasea a su perro cada mañana.

Köpeğini makarnayla beslersen ne olur?

¿Qué pasa si le das de comer pasta a tu perro?

Tom köpeğini yabancılara havlamaya koşullandırdı.

Tom entrenó a su perro a ladrar a los desconocidos.

Bu Ken. O köpeğini sever.

- Este es Ken. Él ama a su perro.
- Este es Ken. Él quiere a su perro.

Neden senin köpeğini öldüreyim ki?

¿Por qué mataría yo a tu perro?

Tom köpeğini benimle bırakmak istemedi.

Tom no quería dejar a su perro conmigo.

Kahvaltıdan önce köpeğini parka götürdü.

Ella llevó a su perro al parque antes de desayunar.

O her sabah köpeğini gezdirir.

Él pasea a su perro cada mañana.

Köpeğini tüm gün evde bırakma.

No dejes a tu perro en la casa todo el día.

Tom ve köpeğini parkta gördüm.

Vi a Tom y a su perro en el parque.

Günde kaç kez köpeğini beslersin?

¿Cuántas veces al día alimentas a tu perro?

Köpeğini her gün yıkar mısın?

¿Lavas a tu perro todos los días?

Tom köpeğini kimin öldürdüğünü biliyor.

Tom sabe quién mató a su perro.

Tom köpeğini masa kırıntılarıyla besledi.

Tom alimentó a su perro con sobras de la mesa.

Yolculuk edersen köpeğini bana bırakamazsın.

Si viajas, puedes dejar a tu perro conmigo.

Tom masa artıklarıyla köpeğini besler.

Tom alimenta su perro con sobras de la mesa.

Lütfen köpeğini yürüyüşe çıkarır mısın?

¿Podrías sacar al perro a pasear?

Sabah kahvaltısından önce köpeğini parka götürür.

Antes del desayuno, ella lleva su perro al parque.

Tom yabancılara havlaması için köpeğini eğitti.

Tom entrenó a su perro para que ladrase a los desconocidos.

- Köpeğini nasıl çağırıyorsun?
- Köpeğine nasıl sesleniyorsun?

¿Cómo llamas a tu perro?

Komşumun benim bahçemde koşan köpeğini gördüm.

Vi el perro de mi vecino corriendo en mi patio.

O, köpeğini yediği aynı şeyle besliyor.

Ella le da de comer a su perro lo mismo que ella come.

Köpeğini çilekle besleyen bir arkadaşım var.

- Yo tengo un amigo que le da de comer frutillas a su perro.
- Tengo un amigo que le da de comer fresas a su perro.

O, köpeğini beslerken, radyoda haber dinledi.

Él escuchaba las noticias en la radio mientras alimentaba a su perro.

Tom günde iki kez köpeğini besler.

Tom alimenta a su perro dos veces al día.

Sen hiç köpeğini bu plaja getirdin mi?

¿Has traído a tu perro alguna vez a esta playa?

Tom köpeğini okşamak için elini aşağıya uzattı.

Tom se agachó para acariciar a su perro.

Köpeğini hangi marka köpek maması ile besliyorsun?

¿Qué marca de comida de perro le das a tu perro de comer?

O, köpeğini her gün aynı zamanda besledi.

Él alimentaba a su perro a la misma hora todos los días.

Benim veteriner köpeğini ticari köpek maması ile beslemeyecek.

Mi veterinario no le da de comer a su perro comida de perros comercial.

Eğer köpeğini uygun şekilde beslersen, onun ömrünü uzatabilirsin.

Si alimentas adecuadamente a tu perro, puedes aumentar su periodo de vida.

Köpeğini fıstık ezmesi ile beslemeyi hiç düşündün mü?

¿Alguna vez has intentado dar de comer a tu perro mantequilla de cacahuete?

O her zaman köpeğini beslemeden önce çocuklarını besledi.

Ella siempre dio de comer a sus niños antes que a su perro.

Yaşlı adamın köpeğini tavuk kemiği ile beslediğini gördüm.

Vi al anciano alimentar a su perro con huesos de pollo.

O genellikle köpeğini ucuz köpek maması ile besler.

Él suele alimentar a su perro con comida barata para perros.

Tom kendi köpeğini kimin öldürdüğünü biliyor ama bize söylemez.

Tom sabe quién mató a su perro, pero no nos lo dice.

Oyundan sonra, o, köpeğini beslemek için doğruca eve gitti.

Después del juego, él se fue derecho a su casa a alimentar a su perro.

O, köpeğini her gün etle beslemek için yeterince zengin değildi.

Ella no era tan adinerada como para darle de comer carne a su perro todos los días.

Köpeğini besleyecek bir şey almak için biraz paraya ihtiyacı vardı.

Ella necesitaba algo de dinero para comprar algo para que comiera su perro.

O, köpeğini o gün daha önce vurduğu tavşanla beslemeye karar verdi.

Él decidió darle de comer a su perro el conejo al que le había disparado antes aquel día.

Veterineri ona yapmamasını söylese bile, o köpeğini çiğ sebzelerle beslemeye devam etti.

Aunque su veterinario le dijo que no, ella continuó dando de comer a su perro verduras crudas.