Examples of using "Incitti" in a sentence and their spanish translations:
Tom se hizo daño.
Tom se lastimó la pierna.
Tom hirió mis sentimientos.
Ella se hirió en el codo al caer.
¿Quién te hirió?
Al caer se hizo daño en la rodilla.
Tom se desgarró un músculo.
Él se lastimó su mano izquierda.
¿Te hicieron daño?
- Se hizo daño cuando cayó.
- Él se lastimó al caer.
¿Hirió Tom a Mary?
Se lastimó la mano cuando se cayó.
- Se hirió jugando ayer.
- Él se hirió en el partido de ayer.
Se lastimó su codo cuando se cayó.
En realidad, él se hirió solo.
Mary se hirió ayer.
Tom hirió los sentimientos de Mary.
- Me hizo daño adrede.
- Me hizo daño aposta.
- Me hizo daño a propósito.
- Me hizo daño adrede.
- Me hizo daño aposta.
- Me hizo daño a propósito.
- ¿Ella lastimó al gatito?
- ¿Le hizo daño al gatito?
Lo que dijo realmente me lastimó.
Me hirió su forma de hablarme.
Él se cayó y se hizo daño en la pierna.
Ella se cayó y lastimó su rodilla.
Tom cayó y se hizo daño.
Tom se hirió la pierna jugando fútbol.
Tom se cayó y se lastimó la pierna.
Tom se cayó y se lastimó la rodilla.
Se lastimó el brazo levantando tanto peso.
Roger se resbaló en el hielo y se hizo daño en la pierna.
Jim se resbaló en la calle congelada y se lastimó.
Tom se hizo daño en la rodilla izquierda entrenando, así que John tuvo que jugar en su lugar.