Translation of "Huzur" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Huzur" in a sentence and their spanish translations:

- Huzur içinde yat.
- Huzur içinde yatsın.

- Que en paz descanse.
- Que descanse en paz.

Huzur içinde yatsın.

Que en paz descanse.

Bize huzur ver!

¡Danos paz!

Dünya hala huzur bulamadı.

El mundo aún no ha encontrado la paz.

Ben sadece huzur istiyorum.

Sólo quiero paz.

Ruhun huzur içinde yatsın.

Que tu alma descanse en paz.

Zihnimizdeki bu kalıcı huzur halini

¿Cómo cultivamos

Yaşlı çift huzur içinde öldü.

La pareja de ancianos murió tranquila.

İstediğim biraz huzur ve sessizlik.

Lo que quiero es algo de paz y tranquilidad.

Ben huzur ve sakinliği severim.

Amo la paz y tranquilidad.

Bütün istediğim huzur ve sessizlik.

Todo lo que quiero es paz y silencio.

Huzur içinde ölmeme izin ver.

Dejame morir en paz.

Bir huzur ve mutluluk kaynağı yaratıp

una fuente de felicidad y paz

Çünkü bu bizim içimizden gelen huzur,

porque nos habla de esa paz en el fondo de nuestro ser,

Onun büyükbabası huzur içinde vefat etti.

Su abuelo falleció pacíficamente.

O, uykusunda huzur içinde vefat etti.

Ella falleció tranquilamente mientras dormía.

- Biz barış içinde yaşarız.
- Huzur içinde yaşıyoruz.

Vivimos en paz.

Onun ayrılması evde huzur olacak anlamına gelir.

Su partida significa que habrá paz en la casa.

Fakire ekmek yoksa zengine de huzur yok.

Si no hay pan para el pobre, no habrá paz para el rico.

Onun gitmesini ve kendisini huzur içinde bırakmasını istiyor.

Él quiere que ella se marche y le deje en paz.

Mutluluk ve huzur iyi bir kariyerden daha önemlidir.

La felicidad y la armonía son más importantes que una buena carrera.

Pembe rengin huzur verici bir renk olduğu kanıtlandığı için,

con la asunción de que la mayoría elegirían la rosa

Ne yazık! O iyi bir profesördü. Huzur içinde yatsın.

¡Qué lástima! Era un buen profesor. Que descanse en paz.

Diğer resim için şunu sordum: "Hangi resim daha huzur verici?"

En el siguiente par, pregunté: "¿Qué imagen te parece más relajante?"

Restoran oldukça boştu, bu yüzden yemek yerken huzur içinde okudum.

El restaurante estaba bien vacío, así que pude leer en paz mientras comía.