Translation of "Gerçektir" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Gerçektir" in a sentence and their spanish translations:

Atlantis gerçektir.

La Atlántida es real.

Bu gerçektir.

Esa es la realidad.

O, mutlak gerçektir.

- Es la pura verdad.
- Esa es la verdad absoluta.

Onun öldüğü gerçektir.

- Es cierto que está muerta.
- Es verdad que está muerta.

Büyük bir gerçektir.

Es una gran verdad.

Bu değişmez bir gerçektir.

Esta es una verdad inmutable.

Bu inkar edemeyeceğin bir gerçektir.

Es un hecho que no puedes negar.

Hayaletler onlara inananlar için gerçektir.

Los fantasmas son reales para aquellos que creen en ellos.

- Umarım dediğin doğrudur.
- Umarım söyledikleriniz gerçektir.

Espero que lo que dices sea verdad.

Örümceklerin böcek olmadıkları iyi bilinen bir gerçektir.

Es bien sabido que las arañas no son insectos.

- O belki gerçektir.
- Belki de o doğrudur.

Tal vez es verdad.

Ayrımcılık, toplumsal bir gerçektir, bir his değildir.

La discriminación es un hecho social, no una sensación.

çünkü biz sesli bir şekilde jenerasyonlar gerçektir dedik.

porque dijimos en voz alta que esa generación es algo real.

Sigara içmenin sağlık için bir tehlike olduğu bir gerçektir.

Es un hecho que fumar es un peligro para la salud.

- Maalesef, söylenti gerçektir.
- Ne yazık ki, o söylenti doğru.

Por desgracia, ese rumor es cierto.

Eğer bir şey gerçek olacak kadar çok iyi görünüyorsa, büyük olasılıkla gerçektir.

Si algo parece demasiado bueno para ser cierto, probablemente lo sea.

İnsanların açlık çektiği yerler varken, Japonya'da birçok yiyeceğin atıldığı bir sürü meskenlerin ve restoranların olması yüz kızartıcı bir gerçektir.

Es vergonzoso que mientras hay tierras donde la gente sufre de hambre, en Japón hay muchos hogares y restaurantes donde mucha comida es tirada.