Translation of "Belada" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Belada" in a sentence and their spanish translations:

Başım belada!

¡Estoy en problemas!

Başım belada.

Tengo un dolor en mi cuello.

Başın belada mı?

¿Te metiste en problemas?

Başım belada mı?

¿Estoy en problemas?

Ve şimdi başım belada.

Estoy en problemas.

Şu anda başım belada.

Estoy en problemas.

Şimdi onun başı belada.

Él está ahora metido en un lío.

Sanırım Tom'un başı belada.

Creo que Tom tiene problemas.

Başımın belada olduğunu düşünüyorum.

Creo que tengo problemas.

- Başım dertte.
- Başım belada.

Estoy en problemas.

Bu sorunla başım belada.

Tuve problemas con esta pregunta.

Sanırım karımla başım belada.

Creo que estoy en problemas con mi mujer.

Tom başının belada olduğunu biliyordu.

Tom sabía que estaba en problemas.

Bu başımız belada demek mi?

¿Significa eso que estamos en problemas?

- Onun sorunları var.
- Başı belada.

Él está en problemas.

- Başın büyük belada.
- Sen büyük beladasın.

Estás cagando fuego.

Burada mahsur kalırsanız, başınız büyük belada demektir.

y quedan varados aquí, están en muchos problemas.

Tom Mary'ye John'un başının belada olduğunu söyledi.

Tom le dijo a Mary que John estaba en apuros.

Tom henüz başının belada olduğunu fark etmiyor.

Tom todavía no se da cuenta que está en problemas.

Tom ve Mary'nin başının belada olduğunu düşünüyorum.

Creo que Tom y Mary están en problemas.

Bu, başımın belada olduğu anlamına mı geliyor?

¿Eso significa que estoy en problemas?

Ve sendikanın tek işi başı belada olan memurun

el único trabajo de los sindicatos es asegurarse de que ese agente,

- Onun büyük bir sorunu var.
- Onun başı belada.

Él está metido en un gran lío.

Vahşi doğada bir şey yemek her zaman risklidir ve şimdi başımız belada.

Comer en la naturaleza siempre es arriesgado, y ahora estamos en problemas.

Tom Mary'nin başının belada olduğunu anladı ve ona yardım etmek için gitti.

Tom descubrió que Mary tenía problemas y fue a ayudarla.

- Boyunu aşan işlere kalkıştın.
- Çok ciddi bir sorunun var.
- Başın çok ciddi belada.

- Te has metido en camisa de once varas.
- Estás en graves apuros.
- Estás en graves problemas.

Tom'un başının belada olduğunu hepimiz biliyorduk fakat hiçbirimiz yardım etmek için bir şey yapmadı.

Todos sabíamos que Tom estaba en problemas, pero ninguno hizo nada para ayudar.

- Ne zaman başı belada olsa onun yanında oldu.
- Her zor durumda olduğunda o yanında oldu.

- Ella estuvo a su lado siempre que él tuvo problemas.
- Ella siempre le apoyó cuando tuvo problemas.