Translation of "Anda" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Anda" in a sentence and their spanish translations:

O anda,

Y en ese punto, me di cuenta

Şu anda

Ahora mismo

- Şu anda meşgulüm.
- Ben şu anda bağlıyım.

En este momento tengo las manos atadas.

Yoğun bir anda,

que, en un momento glorioso,

Beklemeyi bıraktığım anda,

para volver a la persona a la que me había diagnosticado previamente,

Şu anda ölemem.

No puede ser el final.

Şu anda Pekin'deyim.

Ahora estoy en Pekín.

Şu anda çalışıyoruz.

En este momento estamos trabajando.

Şu anda konuşamam.

- Ahora no puedo hablar.
- No puedo hablar ahora.

Şu anda meşgulüz.

Ahora mismo estamos ocupados.

Şu anda Boston'dayız.

Estamos en Boston ahora.

Şu anda açım.

Tengo hambre ahorita.

Şu anda okuldayım.

Ahora estoy en el colegio.

Şu anda işteyim.

Ahora estoy en el trabajo.

Şu anda susamadım.

De momento no tengo sed.

Şu anda bitkinim.

Estoy exhausto ahora mismo.

Şu anda meşgulüm.

- En este momento estoy ocupado.
- Estoy ocupado por el momento.
- De momento estoy ocupado.

Şu anda hastanededir.

Ahora está en el hospital.

Şu anda güneşli.

Hace sol ahora.

Aynı anda başladık.

Empezamos al mismo tiempo.

- Şu anda susuz değilim.
- Şu anda susamış değilim.

De momento no tengo sed.

- Şu anda ismini hatırlayamıyorum.
- Şu anda onun ismini hatırlayamıyorum.
- Şu anda onun adını hatırlayamıyorum.

En este momento no me acuerdo de su nombre.

- Şu anda Boston'da yaşıyorum.
- Ben şu anda Boston'da yaşıyorum.

Actualmente vivo en Boston.

Ve yine o anda

Igual de rápido,

Bir anda yok olurdu.

Desaparecerá en un instante.

Tam o anda saldırırlar!

¡Y ahí es cuando atacan!

Şu anda geldiğimiz noktada...

Y estamos en ese punto.

Şu anda başım belada.

Estoy en problemas.

Aynı anda ışıklar kesildi.

De repente las luces se apagaron.

Sorun şu anda tartışılıyor.

Están discutiendo el problema ahora mismo.

Gördüğüm anda onu tanıdım.

La reconocí en el moment en que la vi.

O şu anda mutfakta.

Ella está en la cocina en este momento.

Şu anda Hong Kong'tayım.

Ahora mismo estoy en Hong Kong.

O şu anda kilisededir.

En este momento está en la iglesia.

Şu anda nasıl varabilirsin?

¿Cómo llegas a estas horas?

Şu anda yedi milyarız.

Ahora somos siete mil millones.

O, şu anda görevdedir.

Ahora está en el trabajo.

Babam şu anda meşgul.

Ahora mi padre está ocupado.

Tom şu anda işsiz.

- Actualmente, Tom está desempleado.
- Actualmente, Tom está parado.

Onlar o anda özgürdü.

Ellos eran libres en aquel momento.

Şu anda aç değilim.

Ahora no tengo hambre.

Beni gördüğü anda kaçtı.

Él se fue corriendo apenas me vio.

Şu anda meşgul değilim.

- Ahora estoy libre.
- Ahora soy libre.
- Ahora no estoy ocupado.
- No estoy ocupada ahora.
- No estoy ocupado ahora.

Şu anda meşgul müsün?

¿Estás ocupado en este momento?

Şu anda biraz meşgulüz.

Ahora estamos un poco ocupados.

Şu anda çok yorgunum.

Ahora estoy muy cansado.

O, şu anda iyidir.

En este momento está bien.

Şu anda uçağa biniyorum.

En este momento estoy montándome en el avión.

Şu anda vaktim yok.

No tengo tiempo ahorita.

Şu anda Boston'da yaşıyorum.

Ahora vivo en Boston.

Biletler bir anda satıldı.

Las entradas se vendieron en un momento.

Şu anda susuz değilim.

Ahorita no tengo sed.

O şu anda hastanede.

Ahora está en el hospital.

Şu anda Dublin'de yaşıyorum.

Ahora mismo vivo en Dublín.

Melanie şu anda meşgûl.

Melanie está ocupada ahora.

Şu anda oldukça meşgulüz.

Ahora tenemos mucho que hacer.

Şu anda gerçekten sıkılıyorum.

Ahora estoy realmente aburrida.

Şu anda yürümek istemiyorum.

Ahora no quiero dar un paseo.

Şu anda emin değilim.

Ahora mismo no estoy seguro.

Şu anda onlarla konuşuyorum.

En este momento estoy hablando con ellos.

O şu anda evde.

Está en casa ahora.

Şu anda kimle konuşuyorum?

¿Con quién hablo ahora?

Öğrenciler şu anda tatildeler.

Los estudiantes actualmente tienen vacaciones.

Şu anda, o Boston'da.

Actualmente está en Boston.

Babam şu anda bahçede.

Ahora papá está en el jardín.

Tom şu anda mutfakta.

Tom ahora está en la cocina.

Gerçekten şu anda konuşamam.

De verdad, ahora no puedo hablar.

Şu anda susamış değilim.

Ahorita no tengo sed.

Şu anda sıcaklık nedir?

¿Cómo está la temperatura hoy?

Şu anda duş alıyorum.

Me estoy duchando.

Köpük bir anda kayboldu.

La espuma se desvaneció en un instante.

Üzgünüm, şu anda meşgulüm.

Lo siento, ahora mismo estoy ocupado.

Şu anda durum nedir?

¿Cómo están las cosas ahora?

şu anda mevcut başkanla görüyoruz.

lo estamos viendo ahora con el presidente actual.

Bir anda etrafa bakmayı bıraktım.

dejé de notar todo lo demás.

O anda, doğru karar gibiydi.

Y en ese momento, se sintió como la decisión correcta.

Bir anda tüm dünyayı sarıverdi

de repente hizo el mundo entero

Bir anda bu adam televizyonda

de repente este hombre está en la televisión

Bir düşmana aynı anda saldırabiliyor?

puede atacar a un enemigo al mismo tiempo?

Seçimlere gireceğini açıklayıveriyor bir anda

explica que entrará a las elecciones a la vez

Şu anda öncelikli ihtiyacımız mobilyalar.

Ahora el mobiliario es la prioridad.

Tam o anda, otobüs durdu.

- En ese preciso momento se paró el autobús.
- Justo en ese momento, el bus se detuvo.

Bir anda iki şey yapamam.

No puedo hacer dos cosas al mismo tiempo.

Londra'da şu anda saat kaç?

¿Qué hora es ahora en Londres?

Odaya girdiğim anda konuşmayı kestiler.

Justo cuando entré al cuarto, dejaron de hablar.

O anda gerçeklik duyumu yitirdim.

Perdí el sentido de la realidad en aquel momento.

Hasta herhangi bir anda ölebilir.

El paciente puede fallecer en cualquier momento.

Beni gördüğü anda odadan ayrıldı.

Se fue de la habitación en cuanto me vio.

Hepimiz aynı anda ayağa kalktık.

Todos nos pusimos de pie al mismo tiempo.

Bir anda iki şey yapma.

No hagas dos cosas al mismo tiempo.

Tom şu anda New York'ta.

Tom ahora está en Nueva York.