Translation of "Ait" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Ait" in a sentence and their spanish translations:

- Ruhunuz bana ait.
- Canınız bana ait.

Tu alma me pertenece.

Gelenekler hepimizi ait

Lo tradicional nos pertenece a todos,

Buraya ait değilim.

No pertenezco a este lugar.

O kime ait?

¿A quién le pertenece?

O bize ait.

Eso nos pertenece.

O bana ait.

Eso me pertenece.

Tom buraya ait.

- Tom pertenece aquí.
- Tomás es de aquí.

Tabanca kime ait?

¿A quién le pertenece el arma?

Bu kime ait?

- ¿A quién pertenece esto?
- ¿De quién es esto?

- Bu laptop bana ait.
- Bu dizüstü bilgisayar bana ait.

- Esta computadora portátil me pertenece.
- Esta computadora portátil es mía.
- Esta laptop es mía.
- Esta laptop me pertenece.

Meyveler hepinize ait ama dünya hiç kimseye ait değil.

Los frutos os pertenecen, pero la tierra no tiene dueño.

- Bana ait olanı alacağım.
- Bana ait olanları alıyor olacağım.

Reclamaré lo que me pertenece.

Ve oraya ait değildim.

y desde luego, yo no me sentía pertenecer allí.

Artık evinize ait değilsiniz.

Ya no pertenecen a su casa.

O zevk bize ait.

El placer es nuestro.

Bunların sözleri kime ait?

¿De quién es esa letra?

Bu, erkek kardeşime ait.

Eso es de mi hermano.

O Katolik inancına ait.

Él es de fe católica.

Bu heykel Tom'a ait.

Esta estatua le pertenece a Tomás.

Artık o bana ait.

- Ahora es mío.
- Ahora me pertenece.

Sanırım bu sana ait.

- Creo que esto te pertenece.
- Creo que esto les pertenece.

Sanırım bu bana ait.

Creo que esto me pertenece.

Şu kamera bana ait.

Esa cámara me pertenece.

Bu ayakkabılar bana ait.

- Estos zapatos son míos.
- Estos zapatos me pertenecen.

Bu kitap size ait.

Este libro os pertenece.

Bu mülk bize ait.

Esta propiedad nos pertenece.

Bu bina bize ait.

Este edificio nos pertenece.

O ev bana ait.

Esa casa me pertenece.

O kamera bana ait.

Aquella cámara es mía.

Bu CD ona ait.

Éste CD es de él.

Bu araba sana ait.

Este coche te pertenece.

Bu dükkan bana ait.

Esta tienda me pertenece.

O diplomat topluluğuna ait.

Pertenece al cuerpo diplomático.

Bu kitap Tom'a ait.

Este libro pertenece a Tom.

Bu kitap kütüphaneye ait.

Este libro pertenece a la biblioteca.

Bu kitap bana ait.

Este libro me pertenece.

Bu bebek bana ait.

Esta muñeca me pertenece.

Bu raket bana ait.

Esta raqueta me pertenece.

Bu cümle bana ait.

Soy dueño de esta frase.

Bu espri bana ait.

Ese chiste es mío.

Tom buraya ait değildir.

Tom no pertenece aquí.

O çiftlik Tom'a ait.

Esa granja pertenece a Tom.

O zevk bana ait.

El placer es mío.

Bana ait olanları alacağım.

Reclamaré lo que me pertenece.

Bu kitaplar Tom'a ait.

Estos libros le pertenecen a Tom.

Kendilerine ait kıvrımları olan kadınlar.

mujeres con formas que son nuestras.

Onların kendilerine ait yükleri vardır.

Ellos vienen con su propio equipaje.

Ama aslında bana ait değil.

pero no me pertenece a mí.

Bu fotoğraflar aynı noktaya ait.

Vemos de nuevo imágenes del mismo sitio.

Dedi ki, "bana ait olan"

Ella dijo: "Estoy buscando un tipo de refugio.

Sana ait olduğumu bilmeni isterim.

Es gracias a ti que creo que quiero que sepas a que pertenezco.

Gerçekten buraya ait olmadığımı hissediyorum.

Siento que no pertenezco realmente aquí.

- Ben ödeyeceğim.
- Hesap bana ait.

Es de parte mía.

Bu kep sana mı ait?

¿Esta gorra es tuya?

Onun kırdığı vazo, halama ait.

El jarrón que rompió es de mi tía.

"Bu eldivenler kime ait" "Lisa'ya."

"¿De quién son estos guantes?" — "Son de Lisa."

Bu araba bana ait değil.

Este coche no es mío.

Bana ait bir oda istiyorum.

Quiero una habitación propia.

Dışarıdaki otobüs sana mı ait?

¿Es tuyo el autobús de ahí fuera?

Kendimize ait bir ev istiyoruz.

Queremos una casa propia.

Bu bisiklet erkek kardeşime ait.

Esta bicicleta es de mi hermano pequeño.

Bu kitap Tom'a ait değil.

Este libro no es de Tom.

Kendine ait birini almak zorundasın.

Tendrás que conseguir uno por tu cuenta.

Bu kurşun kalem bana ait.

Este lápiz es mío.

Benim favori Pizzam Hawaii'ye ait.

Mi pizza favorita es la Pizza Hawái.

Bunun nereye ait olduğunu bilmiyorum.

No sé dónde va esto.

O büyük bir aileye ait.

Viene de una familia numerosa.

Bu sözlük bana ait değil.

Este diccionario no me pertenece a mí.

Birincisi, etnik gruplara ait kişilerle

La primera es que a menudo tenemos muy poca experiencia

Bakın, bu büyük bir memeliye ait.

Esto es de un mamífero bien grande. 

Plan Juntos fikri Pepe Mujica'ya ait.

Fue el Pepe Mujica el de la idea del "Plan Juntos".

Kendisine ait bir görüntüye ise rastlayamadık

no pudimos encontrar una imagen propia

Masadaki her kitap bana ait değil.

No todos los libros que hay en el escritorio son míos.

Arkadaşım kendine ait bir araba istiyor.

Mi amigo quiere tener su propio coche.

Ona ait olmayan şeyi Cesar'dan almalıyız.

Debemos quitarle al César lo que no le pertenece.

Bu doldurulmuş hayvan küçük kıza ait.

Este animal de peluche le pertenece a la niñita.

Her ülke U.N.'a ait değildir.

- No todo país pertenece a la ONU.
- No todo país es miembro de la ONU.

Bu otel benim kayın biraderime ait.

Este hotel es de mi cuñado.

Bunun kime ait olduğunu biliyor musun?

¿Sabes a quien le pertenece esto?

Kendine ait bir evin olmasını dileyeceksin.

Desearás que tuvieras una casa propia.

Keşke kendime ait bir evim olsa.

- Desearía tener una casa propia.
- Ojalá tuviera una casa propia.

Tamamen kendime ait bir evim var.

- Tengo toda la casa para mí sola.
- Tengo toda la casa para mí solo.

Ben herhangi bir kulübe ait değilim.

No pertenezco a ningún club.

Kendisine ait büyük bir odası var.

Tiene una habitación grande para ella sola.

M.Ö. 10. ve 9. bin yıla ait.

Provienen del milenio X o IX a.C.

Yaratıcılık belirli bir grup insana ait değildir.

La creatividad no pertenece a un cierto grupo de personas.

Bu beyin, 43 yaşındaki bir kadına ait,

Este cerebro pertenece a una mujer de 43 años

Günün sonunda bu sorumlulukların tümü bize ait.

A la final todo se trata de nuestra responsabilidad.

Bu ailedeki herkesin kendine ait arabası var.

Todos en esa familia tienen su propio auto.

Her patronun kedine ait favori çalışanı vardır.

Todo jefe tiene su empleado favorito.

Onun kendine ait bir miktar parası var.

Ella tiene algún dinero propio.