Translation of "İşe" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "İşe" in a sentence and their spanish translations:

- Ben işe gitmeliyim.
- İşe gitmek zorundayım.
- İşe gitmeliyim.
- İşe gitmeye ihtiyacım var.
- İşe gitmem gerek.

- Debo ir a trabajar.
- Necesito ir a trabajar.
- Tengo que ir a trabajar.
- Tengo que ir al trabajo.
- Me tengo que ir a trabajar.

- Ben işe gitmeliyim.
- İşe gitmeliyim.
- İşe gitmeye ihtiyacım var.
- İşe gitmem gerek.

Necesito ir a trabajar.

Işe yaramıyor.

eso no servirá.

İşe başlayalım.

Vamos al trabajo.

İşe giderim.

- Voy al trabajo.
- Voy a trabajar.

İşe yaramadı.

No funcionó.

İşe koyul.

- Comienza.
- Comience.
- Comiencen.
- Empieza.

İşe gitmeliyim.

- Necesito ir a trabajar.
- Debería ir a trabajar.

İşe dönmeliyim.

Tengo que volver al trabajo.

İşe gitmelisin.

Deben ir al trabajo.

İşe git.

Andá a trabajar.

İşe gidiyorum.

Voy al trabajo.

- O işe yaramaz.
- Bu, işe yaramaz.

¡Esto no funciona!

Bu soru işe yaramadığında bile işe yarıyor.

La pregunta funciona incluso cuando no.

Eller işe karışmıyor.

No intervienen las manos.

Bu işe yaradı.

Funcionó.

Bir işe yaramıyor.

No está funcionando.

Tıkıştırmak işe yaramayacak.

intentar que encaje a la fuerza no va a ayudar.

Bu işe girelim

Entremos en este trabajo

Bu işe yaramayacak.

Eso no va a funcionar.

İşe gidebilir miyim?

- ¿Puedo ir a trabajar?
- ¿Puedo ir al trabajo?

İşe zamanında başlamalısın.

Debes llegar al trabajo a tiempo.

İşe geç kaldınız.

Llegaste tarde a trabajar.

Teklifiniz işe yaramaz.

Tu sugerencia no tiene uso práctico.

Fren işe yaramadı.

No funcionaban los frenos.

Tom işe başvurdu.

Tom postuló al trabajo.

İşe yarıyor mu?

- ¿Funciona?
- ¿Funciona eso?

İşe bisikletle giderim.

Voy al trabajo en bicicleta.

O, işe alışıktır.

Él está acostumbrado al trabajo.

Niçin işe yaramadı?

¿Por qué no funcionó?

O işe yaramadı.

No funcionó.

Taktik işe yaradı.

La táctica funcionó.

İşe giriyor musun?

- ¿Está contratando?
- ¿Están contratando?

İşe geç kalmıştım.

Llegué tarde al trabajo.

Şimdi işe gitmeliyim.

Ahora me tengo que ir a trabajar.

İşe yaramadığına inanamıyorum.

No puedo creer que no funcionara.

Bugün işe gidemem.

Hoy no puedo ir a trabajar.

İşe geri git.

Vuelve al trabajo.

Bu işe yarayacak.

Esto funcionará.

Onlar işe yaramaz.

Son inútiles.

O, işe yaradı.

Eso funcionó.

İşe arabayla giderim.

Voy al trabajo en coche.

Ben işe gidiyorum.

Voy de camino al trabajo.

Plan işe yaramayacak.

El plan no va a funcionar.

Fransızcada işe yaramam.

- Estoy flojo en francés.
- Soy negado para el francés.

O işe yaramaz.

¡Esto no funciona!

İşe geri dönelim.

Volvamos al trabajo.

İşe yaramaz hissediyorum.

Me siento inútil.

İşe geç kalacağım.

Voy a llegar tarde al trabajo.

Umarım işe yarar.

- Solo espero que funcione.
- Espero que funcione.

Bence işe başlamalısın.

Creo que deberías empezar.

İşe bisikletle gidiyorum.

Voy al trabajo en bicicleta.

İşe bisikletimle giderim.

Voy a la chamba en bici.

Tom işe alındı.

Tom fue contratado.

Tom işe yaramaz.

- Tomás es inservible.
- Tomás es un cero a la izquierda.
- Tomás es un bueno para nada.

İşe gitmem gerek.

Tengo que ir al trabajo.

Planın işe yaradı.

- Tu plan funcionó.
- Su plan funcionó.
- Vuestro plan ha funcionado.

İşe alındım mı?

¿Estoy contratada?

Pek işe yaramıyor.

No funciona muy bien.

İşe gitme zamanı.

Ya es hora de trabajar.

Bir işe yara.

Hazte útil.

İşe gitmek zorundaydım.

Tenía que ir a trabajar.

İşe gitmek istemiyorum.

No quiero ir al trabajo.

O işe yarayacak.

- Funcionará.
- Eso funcionará.
- Eso me valdrá.

Ağlamak işe yaramaz.

Llorar no sirve de nada.

John işe aşina.

- John está familiarizado con el negocio.
- John conoce el negocio.

İşe geç kalma.

- ¡No llegues demasiado tarde al trabajo!
- ¡No llegues tarde al trabajo!

Erkekler işe giderler.

Los hombres van a trabajar.

İşe gitmek zorundayım.

- Debo ir a trabajar.
- Me tengo que ir a trabajar.

O, işe alıştı.

Se acostumbró al trabajo.

Leyla işe gidiyordu.

Layla se estaba yendo a trabajar.

İşe yaradı! Çalıştı !

¡Salió bien! ¡Funcionó!

Ben işe gitmeliyim.

Tengo que ir a trabajar.

- İşe yarayacak mı görelim.
- İşe yarayıp yaramadığını görelim.

Veamos si eso funciona.

- Seni işe almak istiyorum.
- Sizi işe almak istiyorum.

Te quiero contratar.

- Bence işe yaramayacak.
- Sanırım işe yaramayacak.
- İşlemeyeceğini düşünüyorum.

- Creo que no funcionará.
- Pienso que no funcionará.

Fakat hiçbiri işe yaramadı.

y nada lo ayudaba.

Ancak hiçbiri işe yaramadı.

y nada lo ayudaba.

Fakat hiçbiri işe yaramadı.

y ninguno funcionó.

Ve bu işe yaramıyor.

Y no está funcionando.

Bunlar işe yarar şeyler.

Eso es lo bueno.

Şuna bakın! İşe yaradı.

¡Miren! Funcionó.

Ve ikinci davranış işe,

El segundo comportamiento,

Gel bu işe girelim

Entremos en este negocio

Korkarım planın işe yaramayacak.

Me temo que tu plan no funcionará.

Neden bu işe başvurmuyorsun?

¿Por qué no solicitas ese trabajo?